Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 23 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 23]
﴿لا جرم أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون إنه لا يحب﴾ [النَّحل: 23]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar rahasyamakkunnatum parasyamakkunnatum allahu ariyunnu ennatil yatearu sansayavumilla. avan ahankarikale istappetukayilla; tircca |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar rahasyamākkunnatuṁ parasyamākkunnatuṁ allāhu aṟiyunnu ennatil yāteāru sanśayavumilla. avan ahaṅkārikaḷe iṣṭappeṭukayilla; tīrcca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar rahasyamakkunnatum parasyamakkunnatum allahu ariyunnu ennatil yatearu sansayavumilla. avan ahankarikale istappetukayilla; tircca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar rahasyamākkunnatuṁ parasyamākkunnatuṁ allāhu aṟiyunnu ennatil yāteāru sanśayavumilla. avan ahaṅkārikaḷe iṣṭappeṭukayilla; tīrcca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് രഹസ്യമാക്കുന്നതും പരസ്യമാക്കുന്നതും അല്ലാഹു അറിയുന്നു എന്നതില് യാതൊരു സംശയവുമില്ല. അവന് അഹങ്കാരികളെ ഇഷ്ടപ്പെടുകയില്ല; തീര്ച്ച |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar olippiccuvekkunnatum teliyiccukanikkunnatum allahu ariyunnu. ahankarikale avan istappetunnilla; tircca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar oḷippiccuvekkunnatuṁ teḷiyiccukāṇikkunnatuṁ allāhu aṟiyunnu. ahaṅkārikaḷe avan iṣṭappeṭunnilla; tīrcca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് ഒളിപ്പിച്ചുവെക്കുന്നതും തെളിയിച്ചുകാണിക്കുന്നതും അല്ലാഹു അറിയുന്നു. അഹങ്കാരികളെ അവന് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല; തീര്ച്ച |