Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 46 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ فِي تَقَلُّبِهِمۡ فَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[النَّحل: 46]
﴿أو يأخذهم في تقلبهم فما هم بمعجزين﴾ [النَّحل: 46]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allenkil avarute peakkuvaravukalkkitayil avarkk tealpiccukalayan parrattavidhattil avan avare pitikutukayillenn |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alleṅkil avaruṭe pēākkuvaravukaḷkkiṭayil avarkk tēālpiccukaḷayān paṟṟāttavidhattil avan avare piṭikūṭukayillenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allenkil avarute peakkuvaravukalkkitayil avarkk tealpiccukalayan parrattavidhattil avan avare pitikutukayillenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alleṅkil avaruṭe pēākkuvaravukaḷkkiṭayil avarkk tēālpiccukaḷayān paṟṟāttavidhattil avan avare piṭikūṭukayillenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലെങ്കില് അവരുടെ പോക്കുവരവുകള്ക്കിടയില് അവര്ക്ക് തോല്പിച്ചുകളയാന് പറ്റാത്തവിധത്തില് അവന് അവരെ പിടികൂടുകയില്ലെന്ന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allenkil, avarute peakkuvaravinitayil avarkk atijayikkanavatta vidham allahu avare pitikutukayillennanea avarasvasikkunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor alleṅkil, avaruṭe pēākkuvaraviniṭayil avarkk atijayikkānāvātta vidhaṁ allāhu avare piṭikūṭukayillennāṇēā avarāśvasikkunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലെങ്കില്, അവരുടെ പോക്കുവരവിനിടയില് അവര്ക്ക് അതിജയിക്കാനാവാത്ത വിധം അല്ലാഹു അവരെ പിടികൂടുകയില്ലെന്നാണോ അവരാശ്വസിക്കുന്നത് |