Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 90 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 90]
﴿إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر﴾ [النَّحل: 90]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum allahu kalpikkunnat niti palikkuvanum nanmaceyyuvanum kutumbabandhamullavarkk (sahayam) nalkuvanuman . avan vilakkunnat nicavrttiyil ninnum duracarattil ninnum atikramattil ninnuman. ninnal cinticcu grahikkuvan venti avan ninnalkku upadesam nalkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ allāhu kalpikkunnat nīti pālikkuvānuṁ nanmaceyyuvānuṁ kuṭumbabandhamuḷḷavarkk (sahāyaṁ) nalkuvānumāṇ . avan vilakkunnat nīcavr̥ttiyil ninnuṁ durācārattil ninnuṁ atikramattil ninnumāṇ. niṅṅaḷ cinticcu grahikkuvān vēṇṭi avan niṅṅaḷkku upadēśaṁ nalkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum allahu kalpikkunnat niti palikkuvanum nanmaceyyuvanum kutumbabandhamullavarkk (sahayam) nalkuvanuman . avan vilakkunnat nicavrttiyil ninnum duracarattil ninnum atikramattil ninnuman. ninnal cinticcu grahikkuvan venti avan ninnalkku upadesam nalkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ allāhu kalpikkunnat nīti pālikkuvānuṁ nanmaceyyuvānuṁ kuṭumbabandhamuḷḷavarkk (sahāyaṁ) nalkuvānumāṇ . avan vilakkunnat nīcavr̥ttiyil ninnuṁ durācārattil ninnuṁ atikramattil ninnumāṇ. niṅṅaḷ cinticcu grahikkuvān vēṇṭi avan niṅṅaḷkku upadēśaṁ nalkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു കല്പിക്കുന്നത് നീതി പാലിക്കുവാനും നന്മചെയ്യുവാനും കുടുംബബന്ധമുള്ളവര്ക്ക് (സഹായം) നല്കുവാനുമാണ് . അവന് വിലക്കുന്നത് നീചവൃത്തിയില് നിന്നും ദുരാചാരത്തില് നിന്നും അതിക്രമത്തില് നിന്നുമാണ്. നിങ്ങള് ചിന്തിച്ചു ഗ്രഹിക്കുവാന് വേണ്ടി അവന് നിങ്ങള്ക്കു ഉപദേശം നല്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nitipalikkanamennum nanma ceyyanamennum kutumba bandhamullavarkk sahayam nalkanamennum allahu kalpikkunnu. nicavum nisid'dhavum atikramavum vilakkukayum ceyyunnu. avan ninnale upadesikkukayan. ninnal karyam manas'silakkan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nītipālikkaṇamennuṁ nanma ceyyaṇamennuṁ kuṭumba bandhamuḷḷavarkk sahāyaṁ nalkaṇamennuṁ allāhu kalpikkunnu. nīcavuṁ niṣid'dhavuṁ atikramavuṁ vilakkukayuṁ ceyyunnu. avan niṅṅaḷe upadēśikkukayāṇ. niṅṅaḷ kāryaṁ manas'silākkān |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നീതിപാലിക്കണമെന്നും നന്മ ചെയ്യണമെന്നും കുടുംബ ബന്ധമുള്ളവര്ക്ക് സഹായം നല്കണമെന്നും അല്ലാഹു കല്പിക്കുന്നു. നീചവും നിഷിദ്ധവും അതിക്രമവും വിലക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അവന് നിങ്ങളെ ഉപദേശിക്കുകയാണ്. നിങ്ങള് കാര്യം മനസ്സിലാക്കാന് |