×

തീര്‍ച്ചയായും മൂസായ്ക്ക് നാം പ്രത്യക്ഷമായ ഒമ്പതു ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നല്‍കുകയുണ്ടായി. അദ്ദേഹം അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയും, മൂസാ! 17:101 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Isra’ ⮕ (17:101) ayat 101 in Malayalam

17:101 Surah Al-Isra’ ayat 101 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 101 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 101]

തീര്‍ച്ചയായും മൂസായ്ക്ക് നാം പ്രത്യക്ഷമായ ഒമ്പതു ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നല്‍കുകയുണ്ടായി. അദ്ദേഹം അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയും, മൂസാ! തീര്‍ച്ചയായും നിന്നെ ഞാന്‍ മാരണം ബാധിച്ച ഒരാളായിട്ടാണ് കരുതുന്നത് എന്ന് ഫിര്‍ഔന്‍ അദ്ദേഹത്തോട് പറയുകയും ചെയ്ത സന്ദര്‍ഭത്തെപ്പറ്റി ഇസ്രായീല്‍ സന്തതികളോട് നീ ചോദിച്ച് നോക്കുക

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال, باللغة المالايا

﴿ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال﴾ [الإسرَاء: 101]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tirccayayum musaykk nam pratyaksamaya ompatu drstantannal nalkukayuntayi. addeham avarute atutt cellukayum, musa! tirccayayum ninne nan maranam badhicca oralayittan karutunnat enn phir'aun addehatteat parayukayum ceyta sandarbhattepparri israyil santatikaleat ni ceadicc neakkuka
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tīrccayāyuṁ mūsāykk nāṁ pratyakṣamāya ompatu dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ nalkukayuṇṭāyi. addēhaṁ avaruṭe aṭutt cellukayuṁ, mūsā! tīrccayāyuṁ ninne ñān māraṇaṁ bādhicca orāḷāyiṭṭāṇ karutunnat enn phir'aun addēhattēāṭ paṟayukayuṁ ceyta sandarbhatteppaṟṟi isrāyīl santatikaḷēāṭ nī cēādicc nēākkuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tirccayayum musaykk nam pratyaksamaya ompatu drstantannal nalkukayuntayi. addeham avarute atutt cellukayum, musa! tirccayayum ninne nan maranam badhicca oralayittan karutunnat enn phir'aun addehatteat parayukayum ceyta sandarbhattepparri israyil santatikaleat ni ceadicc neakkuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tīrccayāyuṁ mūsāykk nāṁ pratyakṣamāya ompatu dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ nalkukayuṇṭāyi. addēhaṁ avaruṭe aṭutt cellukayuṁ, mūsā! tīrccayāyuṁ ninne ñān māraṇaṁ bādhicca orāḷāyiṭṭāṇ karutunnat enn phir'aun addēhattēāṭ paṟayukayuṁ ceyta sandarbhatteppaṟṟi isrāyīl santatikaḷēāṭ nī cēādicc nēākkuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തീര്‍ച്ചയായും മൂസായ്ക്ക് നാം പ്രത്യക്ഷമായ ഒമ്പതു ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നല്‍കുകയുണ്ടായി. അദ്ദേഹം അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയും, മൂസാ! തീര്‍ച്ചയായും നിന്നെ ഞാന്‍ മാരണം ബാധിച്ച ഒരാളായിട്ടാണ് കരുതുന്നത് എന്ന് ഫിര്‍ഔന്‍ അദ്ദേഹത്തോട് പറയുകയും ചെയ്ത സന്ദര്‍ഭത്തെപ്പറ്റി ഇസ്രായീല്‍ സന്തതികളോട് നീ ചോദിച്ച് നോക്കുക
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
musakku nam pratyaksattil kanavunna ompatu telivukal nalki. ni israyelyareat ceadiccu neakkuka: addeham avarilekk cenna sandarbham; appeal pharavean parannu: "musa, ninne maranam badhiccavanayan nan karutunnat.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
mūsākku nāṁ pratyakṣattil kāṇāvunna ompatu teḷivukaḷ nalki. nī israyēlyarēāṭ cēādiccu nēākkuka: addēhaṁ avarilēkk cenna sandarbhaṁ; appēāḷ phaṟavēān paṟaññu: "mūsā, ninne māraṇaṁ bādhiccavanāyāṇ ñān karutunnat.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
മൂസാക്കു നാം പ്രത്യക്ഷത്തില്‍ കാണാവുന്ന ഒമ്പതു തെളിവുകള്‍ നല്‍കി. നീ ഇസ്രയേല്യരോട് ചോദിച്ചു നോക്കുക: അദ്ദേഹം അവരിലേക്ക് ചെന്ന സന്ദര്‍ഭം; അപ്പോള്‍ ഫറവോന്‍ പറഞ്ഞു: "മൂസാ, നിന്നെ മാരണം ബാധിച്ചവനായാണ് ഞാന്‍ കരുതുന്നത്.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek