×

അദ്ദേഹം (ഫിര്‍ഔനോട്‌) പറഞ്ഞു: കണ്ണുതുറപ്പിക്കുന്ന ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളായിക്കൊണ്ട് ഇവ ഇറക്കിയത് ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും രക്ഷിതാവ് തന്നെയാണ് എന്ന് 17:102 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Isra’ ⮕ (17:102) ayat 102 in Malayalam

17:102 Surah Al-Isra’ ayat 102 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 102 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 102]

അദ്ദേഹം (ഫിര്‍ഔനോട്‌) പറഞ്ഞു: കണ്ണുതുറപ്പിക്കുന്ന ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളായിക്കൊണ്ട് ഇവ ഇറക്കിയത് ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും രക്ഷിതാവ് തന്നെയാണ് എന്ന് തീര്‍ച്ചയായും നീ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ട്‌. ഫിര്‍ഔനേ, തീര്‍ച്ചയായും നീ നാശമടഞ്ഞവന്‍ തന്നെ എന്നാണ് ഞാന്‍ കരുതുന്നത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لقد علمت ما أنـزل هؤلاء إلا رب السموات والأرض بصائر وإني, باللغة المالايا

﴿قال لقد علمت ما أنـزل هؤلاء إلا رب السموات والأرض بصائر وإني﴾ [الإسرَاء: 102]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
addeham (phir'auneat‌) parannu: kannuturappikkunna drstantannalayikkeant iva irakkiyat akasannaluteyum bhumiyuteyum raksitav tanneyan enn tirccayayum ni manas'silakkiyittunt‌. phir'aune, tirccayayum ni nasamatannavan tanne ennan nan karutunnat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
addēhaṁ (phir'aunēāṭ‌) paṟaññu: kaṇṇutuṟappikkunna dr̥ṣṭāntaṅṅaḷāyikkeāṇṭ iva iṟakkiyat ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ bhūmiyuṭeyuṁ rakṣitāv tanneyāṇ enn tīrccayāyuṁ nī manas'silākkiyiṭṭuṇṭ‌. phir'aunē, tīrccayāyuṁ nī nāśamaṭaññavan tanne ennāṇ ñān karutunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
addeham (phir'auneat‌) parannu: kannuturappikkunna drstantannalayikkeant iva irakkiyat akasannaluteyum bhumiyuteyum raksitav tanneyan enn tirccayayum ni manas'silakkiyittunt‌. phir'aune, tirccayayum ni nasamatannavan tanne ennan nan karutunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
addēhaṁ (phir'aunēāṭ‌) paṟaññu: kaṇṇutuṟappikkunna dr̥ṣṭāntaṅṅaḷāyikkeāṇṭ iva iṟakkiyat ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ bhūmiyuṭeyuṁ rakṣitāv tanneyāṇ enn tīrccayāyuṁ nī manas'silākkiyiṭṭuṇṭ‌. phir'aunē, tīrccayāyuṁ nī nāśamaṭaññavan tanne ennāṇ ñān karutunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അദ്ദേഹം (ഫിര്‍ഔനോട്‌) പറഞ്ഞു: കണ്ണുതുറപ്പിക്കുന്ന ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളായിക്കൊണ്ട് ഇവ ഇറക്കിയത് ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും രക്ഷിതാവ് തന്നെയാണ് എന്ന് തീര്‍ച്ചയായും നീ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ട്‌. ഫിര്‍ഔനേ, തീര്‍ച്ചയായും നീ നാശമടഞ്ഞവന്‍ തന്നെ എന്നാണ് ഞാന്‍ കരുതുന്നത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
musa parannu: "ulkkalcayuntakkan peanna i atayalannal irakkiyat akasabhumikalute nathanallate marrarumallenn tankalkku tanne nannayariyavunnatanallea. pharavean, tankal tulannavananennan nan karutunnat.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
mūsā paṟaññu: "uḷkkāḻcayuṇṭākkān pēānna ī aṭayāḷaṅṅaḷ iṟakkiyat ākāśabhūmikaḷuṭe nāthanallāte maṟṟārumallenn tāṅkaḷkku tanne nannāyaṟiyāvunnatāṇallēā. phaṟavēān, tāṅkaḷ tulaññavanāṇennāṇ ñān karutunnat.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
മൂസാ പറഞ്ഞു: "ഉള്‍ക്കാഴ്ചയുണ്ടാക്കാന്‍ പോന്ന ഈ അടയാളങ്ങള്‍ ഇറക്കിയത് ആകാശഭൂമികളുടെ നാഥനല്ലാതെ മറ്റാരുമല്ലെന്ന് താങ്കള്‍ക്കു തന്നെ നന്നായറിയാവുന്നതാണല്ലോ. ഫറവോന്‍, താങ്കള്‍ തുലഞ്ഞവനാണെന്നാണ് ഞാന്‍ കരുതുന്നത്.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek