Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 100 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 100]
﴿قل لو أنتم تملكون خزائن رحمة ربي إذا لأمسكتم خشية الإنفاق وكان﴾ [الإسرَاء: 100]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka: enre raksitavinre karunyattinre khajanavukal ninnalute utamasthatayilayirunnenkil celavalicc tirnn peakumenn bhayann ninnal pisukkippitikkuka tanne ceyyumayirunnu. manusyan katutta lubdhanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka: enṟe rakṣitāvinṟe kāruṇyattinṟe khajanāvukaḷ niṅṅaḷuṭe uṭamasthatayilāyirunneṅkil celavaḻicc tīrnn pēākumenn bhayann niṅṅaḷ piśukkippiṭikkuka tanne ceyyumāyirunnu. manuṣyan kaṭutta lubdhanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka: enre raksitavinre karunyattinre khajanavukal ninnalute utamasthatayilayirunnenkil celavalicc tirnn peakumenn bhayann ninnal pisukkippitikkuka tanne ceyyumayirunnu. manusyan katutta lubdhanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka: enṟe rakṣitāvinṟe kāruṇyattinṟe khajanāvukaḷ niṅṅaḷuṭe uṭamasthatayilāyirunneṅkil celavaḻicc tīrnn pēākumenn bhayann niṅṅaḷ piśukkippiṭikkuka tanne ceyyumāyirunnu. manuṣyan kaṭutta lubdhanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക: എന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ കാരുണ്യത്തിന്റെ ഖജനാവുകള് നിങ്ങളുടെ ഉടമസ്ഥതയിലായിരുന്നെങ്കില് ചെലവഴിച്ച് തീര്ന്ന് പോകുമെന്ന് ഭയന്ന് നിങ്ങള് പിശുക്കിപ്പിടിക്കുക തന്നെ ചെയ്യുമായിരുന്നു. മനുഷ്യന് കടുത്ത ലുബ്ധനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: enre nathanre karunyattinre khajanavukal ninnalute adhinatayilayirunnuvenkil celavaliccu tirnnupeakumeayenn peticc ninnalat murukkippitikkumayirunnu. manusyan parre pisukkan tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: enṟe nāthanṟe kāruṇyattinṟe khajanāvukaḷ niṅṅaḷuṭe adhīnatayilāyirunnuveṅkil celavaḻiccu tīrnnupēākumēāyenn pēṭicc niṅṅaḷat muṟukkippiṭikkumāyirunnu. manuṣyan paṟṟe piśukkan tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: എന്റെ നാഥന്റെ കാരുണ്യത്തിന്റെ ഖജനാവുകള് നിങ്ങളുടെ അധീനതയിലായിരുന്നുവെങ്കില് ചെലവഴിച്ചു തീര്ന്നുപോകുമോയെന്ന് പേടിച്ച് നിങ്ങളത് മുറുക്കിപ്പിടിക്കുമായിരുന്നു. മനുഷ്യന് പറ്റെ പിശുക്കന് തന്നെ |