Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 104 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا ﴾
[الإسرَاء: 104]
﴿وقلنا من بعده لبني إسرائيل اسكنوا الأرض فإذا جاء وعد الآخرة جئنا﴾ [الإسرَاء: 104]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanre (nasattinu) sesam nam israyil santatikaleat iprakaram parayukayum ceytu: ninnal i nattil tamasicc kealluka. anantaram paraleakattinre vagdanam vannettiyal ninnaleyellam kuttatteate nam keantu varunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanṟe (nāśattinu) śēṣaṁ nāṁ isrāyīl santatikaḷēāṭ iprakāraṁ paṟayukayuṁ ceytu: niṅṅaḷ ī nāṭṭil tāmasicc keāḷḷuka. anantaraṁ paralēākattinṟe vāgdānaṁ vannettiyāl niṅṅaḷeyellāṁ kūṭṭattēāṭe nāṁ keāṇṭu varunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanre (nasattinu) sesam nam israyil santatikaleat iprakaram parayukayum ceytu: ninnal i nattil tamasicc kealluka. anantaram paraleakattinre vagdanam vannettiyal ninnaleyellam kuttatteate nam keantu varunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanṟe (nāśattinu) śēṣaṁ nāṁ isrāyīl santatikaḷēāṭ iprakāraṁ paṟayukayuṁ ceytu: niṅṅaḷ ī nāṭṭil tāmasicc keāḷḷuka. anantaraṁ paralēākattinṟe vāgdānaṁ vannettiyāl niṅṅaḷeyellāṁ kūṭṭattēāṭe nāṁ keāṇṭu varunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന്റെ (നാശത്തിനു) ശേഷം നാം ഇസ്രായീല് സന്തതികളോട് ഇപ്രകാരം പറയുകയും ചെയ്തു: നിങ്ങള് ഈ നാട്ടില് താമസിച്ച് കൊള്ളുക. അനന്തരം പരലോകത്തിന്റെ വാഗ്ദാനം വന്നെത്തിയാല് നിങ്ങളെയെല്ലാം കൂട്ടത്തോടെ നാം കൊണ്ടു വരുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinusesam nam israyel makkaleatu parannu: "ninnal i nattil parttukealluka. pinnit paraleakattinre vagdatta samayam vannettiyal ninnaleyellam orumiccukutti kuttatteate keantuvarunnatan.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinuśēṣaṁ nāṁ israyēl makkaḷēāṭu paṟaññu: "niṅṅaḷ ī nāṭṭil pārttukeāḷḷuka. pinnīṭ paralēākattinṟe vāgdatta samayaṁ vannettiyāl niṅṅaḷeyellāṁ orumiccukūṭṭi kūṭṭattēāṭe keāṇṭuvarunnatāṇ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിനുശേഷം നാം ഇസ്രയേല് മക്കളോടു പറഞ്ഞു: "നിങ്ങള് ഈ നാട്ടില് പാര്ത്തുകൊള്ളുക. പിന്നീട് പരലോകത്തിന്റെ വാഗ്ദത്ത സമയം വന്നെത്തിയാല് നിങ്ങളെയെല്ലാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടി കൂട്ടത്തോടെ കൊണ്ടുവരുന്നതാണ്.” |