Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 24 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 24]
﴿واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا﴾ [الإسرَاء: 24]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed karunyatteat kuti elimayute cirak ni avar iruvarkkum talttikeatukkukayum ceyyuka. enre raksitave, ceruppattil ivar iruvarum enne pearrivalarttiyat peale ivareat ni karuna kanikkaname enn ni parayukayum ceyyuka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed kāruṇyattēāṭ kūṭi eḷimayuṭe ciṟak nī avar iruvarkkuṁ tāḻttikeāṭukkukayuṁ ceyyuka. enṟe rakṣitāvē, ceṟuppattil ivar iruvaruṁ enne pēāṟṟivaḷarttiyat pēāle ivarēāṭ nī karuṇa kāṇikkaṇamē enn nī paṟayukayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor karunyatteat kuti elimayute cirak ni avar iruvarkkum talttikeatukkukayum ceyyuka. enre raksitave, ceruppattil ivar iruvarum enne pearrivalarttiyat peale ivareat ni karuna kanikkaname enn ni parayukayum ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor kāruṇyattēāṭ kūṭi eḷimayuṭe ciṟak nī avar iruvarkkuṁ tāḻttikeāṭukkukayuṁ ceyyuka. enṟe rakṣitāvē, ceṟuppattil ivar iruvaruṁ enne pēāṟṟivaḷarttiyat pēāle ivarēāṭ nī karuṇa kāṇikkaṇamē enn nī paṟayukayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor കാരുണ്യത്തോട് കൂടി എളിമയുടെ ചിറക് നീ അവര് ഇരുവര്ക്കും താഴ്ത്തികൊടുക്കുകയും ചെയ്യുക. എന്റെ രക്ഷിതാവേ, ചെറുപ്പത്തില് ഇവര് ഇരുവരും എന്നെ പോറ്റിവളര്ത്തിയത് പോലെ ഇവരോട് നീ കരുണ കാണിക്കണമേ എന്ന് നീ പറയുകയും ചെയ്യുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor karunyapurvam vinayattinre cirak iruvarkkum talttikkeatukkuka. ateateappam innane prarthikkuka: "enre natha! kuttikkalatt avariruvarum enne pearrivalarttiyapeale ni avareat karuna kanikkename.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kāruṇyapūrvaṁ vinayattinṟe ciṟak iruvarkkuṁ tāḻttikkeāṭukkuka. atēāṭeāppaṁ iṅṅane prārthikkuka: "enṟe nāthā! kuṭṭikkālatt avariruvaruṁ enne pēāṟṟivaḷarttiyapēāle nī avarēāṭ karuṇa kāṇikkēṇamē.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കാരുണ്യപൂര്വം വിനയത്തിന്റെ ചിറക് ഇരുവര്ക്കും താഴ്ത്തിക്കൊടുക്കുക. അതോടൊപ്പം ഇങ്ങനെ പ്രാര്ഥിക്കുക: "എന്റെ നാഥാ! കുട്ടിക്കാലത്ത് അവരിരുവരും എന്നെ പോറ്റിവളര്ത്തിയപോലെ നീ അവരോട് കരുണ കാണിക്കേണമേ.” |