Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 34 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الإسرَاء: 34]
﴿ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا﴾ [الإسرَاء: 34]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anathaykk prapti ettunnat vare erravum nalla ritiyilallate avanre svattine ninnal samipikkarut. ninnal karar niraverruka. tirccayayum kararinepparri ceadyam ceyyappetunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anāthaykk prāpti ettunnat vare ēṟṟavuṁ nalla rītiyilallāte avanṟe svattine niṅṅaḷ samīpikkarut. niṅṅaḷ karār niṟavēṟṟuka. tīrccayāyuṁ karāṟineppaṟṟi cēādyaṁ ceyyappeṭunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anathaykk prapti ettunnat vare erravum nalla ritiyilallate avanre svattine ninnal samipikkarut. ninnal karar niraverruka. tirccayayum kararinepparri ceadyam ceyyappetunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anāthaykk prāpti ettunnat vare ēṟṟavuṁ nalla rītiyilallāte avanṟe svattine niṅṅaḷ samīpikkarut. niṅṅaḷ karār niṟavēṟṟuka. tīrccayāyuṁ karāṟineppaṟṟi cēādyaṁ ceyyappeṭunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അനാഥയ്ക്ക് പ്രാപ്തി എത്തുന്നത് വരെ ഏറ്റവും നല്ല രീതിയിലല്ലാതെ അവന്റെ സ്വത്തിനെ നിങ്ങള് സമീപിക്കരുത്. നിങ്ങള് കരാര് നിറവേറ്റുക. തീര്ച്ചയായും കരാറിനെപ്പറ്റി ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor anathanre dhanatteat ninnalatukkatirikkuka; erram nalla nilayilallate. avan karyavivaramullavanakum vare. ninnal karar palikkuka. kararinekkuricc ceadyam ceyyappetum; tircca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor anāthanṟe dhanattēāṭ niṅṅaḷaṭukkātirikkuka; ēṟṟaṁ nalla nilayilallāte. avan kāryavivaramuḷḷavanākuṁ vare. niṅṅaḷ karār pālikkuka. karāṟinekkuṟicc cēādyaṁ ceyyappeṭuṁ; tīrcca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അനാഥന്റെ ധനത്തോട് നിങ്ങളടുക്കാതിരിക്കുക; ഏറ്റം നല്ല നിലയിലല്ലാതെ. അവന് കാര്യവിവരമുള്ളവനാകും വരെ. നിങ്ങള് കരാര് പാലിക്കുക. കരാറിനെക്കുറിച്ച് ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടും; തീര്ച്ച |