Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 6 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿ثُمَّ رَدَدۡنَا لَكُمُ ٱلۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَمۡدَدۡنَٰكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ أَكۡثَرَ نَفِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 6]
﴿ثم رددنا لكم الكرة عليهم وأمددناكم بأموال وبنين وجعلناكم أكثر نفيرا﴾ [الإسرَاء: 6]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pinne nam avarkketiril ninnalkk vijayam tiriccutannu. svattukkalum santanannalum keant ninnale nam peasippikkukayum ninnale nam kututal sanghabalamullavarakkittirkkukayum ceytu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pinne nāṁ avarkketiril niṅṅaḷkk vijayaṁ tiriccutannu. svattukkaḷuṁ santānaṅṅaḷuṁ keāṇṭ niṅṅaḷe nāṁ pēāṣippikkukayuṁ niṅṅaḷe nāṁ kūṭutal saṅghabalamuḷḷavarākkittīrkkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pinne nam avarkketiril ninnalkk vijayam tiriccutannu. svattukkalum santanannalum keant ninnale nam peasippikkukayum ninnale nam kututal sanghabalamullavarakkittirkkukayum ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pinne nāṁ avarkketiril niṅṅaḷkk vijayaṁ tiriccutannu. svattukkaḷuṁ santānaṅṅaḷuṁ keāṇṭ niṅṅaḷe nāṁ pēāṣippikkukayuṁ niṅṅaḷe nāṁ kūṭutal saṅghabalamuḷḷavarākkittīrkkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പിന്നെ നാം അവര്ക്കെതിരില് നിങ്ങള്ക്ക് വിജയം തിരിച്ചുതന്നു. സ്വത്തുക്കളും സന്താനങ്ങളും കൊണ്ട് നിങ്ങളെ നാം പോഷിപ്പിക്കുകയും നിങ്ങളെ നാം കൂടുതല് സംഘബലമുള്ളവരാക്കിത്തീര്ക്കുകയും ചെയ്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnit ninnalkku nam avarutemel vintum vijayam nalki. sampattum santanannalum nalki sahayiccu. ninnale kututal angabalamullavarakkukayum ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnīṭ niṅṅaḷkku nāṁ avaruṭemēl vīṇṭuṁ vijayaṁ nalki. sampattuṁ santānaṅṅaḷuṁ nalki sahāyiccu. niṅṅaḷe kūṭutal aṅgabalamuḷḷavarākkukayuṁ ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പിന്നീട് നിങ്ങള്ക്കു നാം അവരുടെമേല് വീണ്ടും വിജയം നല്കി. സമ്പത്തും സന്താനങ്ങളും നല്കി സഹായിച്ചു. നിങ്ങളെ കൂടുതല് അംഗബലമുള്ളവരാക്കുകയും ചെയ്തു |