Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 75 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 75]
﴿إذا لأذقناك ضعف الحياة وضعف الممات ثم لا تجد لك علينا نصيرا﴾ [الإسرَاء: 75]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enkil jivitattilum iratti siksa, maranattilum iratti siksa atayirikkum nam ninakk asvadippikkunnat. pinnit namukketiril ninakk sahayam nalkan yatearaleyum ni kantettukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed eṅkil jīvitattiluṁ iraṭṭi śikṣa, maraṇattiluṁ iraṭṭi śikṣa atāyirikkuṁ nāṁ ninakk āsvadippikkunnat. pinnīṭ namukketiril ninakk sahāyaṁ nalkān yāteārāḷeyuṁ nī kaṇṭettukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enkil jivitattilum iratti siksa, maranattilum iratti siksa atayirikkum nam ninakk asvadippikkunnat. pinnit namukketiril ninakk sahayam nalkan yatearaleyum ni kantettukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor eṅkil jīvitattiluṁ iraṭṭi śikṣa, maraṇattiluṁ iraṭṭi śikṣa atāyirikkuṁ nāṁ ninakk āsvadippikkunnat. pinnīṭ namukketiril ninakk sahāyaṁ nalkān yāteārāḷeyuṁ nī kaṇṭettukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എങ്കില് ജീവിതത്തിലും ഇരട്ടി ശിക്ഷ, മരണത്തിലും ഇരട്ടി ശിക്ഷ അതായിരിക്കും നാം നിനക്ക് ആസ്വദിപ്പിക്കുന്നത്. പിന്നീട് നമുക്കെതിരില് നിനക്ക് സഹായം നല്കാന് യാതൊരാളെയും നീ കണ്ടെത്തുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annane sambhaviccirunnenkil ninne nam ihattilum parattilum iratti siksa asvadippikkum. appeal namukketire ninne sahayikkan areyum kantettanavilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aṅṅane sambhaviccirunneṅkil ninne nāṁ ihattiluṁ parattiluṁ iraṭṭi śikṣa āsvadippikkuṁ. appēāḷ namukketire ninne sahāyikkān ārēyuṁ kaṇṭettānāvilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അങ്ങനെ സംഭവിച്ചിരുന്നെങ്കില് നിന്നെ നാം ഇഹത്തിലും പരത്തിലും ഇരട്ടി ശിക്ഷ ആസ്വദിപ്പിക്കും. അപ്പോള് നമുക്കെതിരെ നിന്നെ സഹായിക്കാന് ആരേയും കണ്ടെത്താനാവില്ല |