Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 76 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 76]
﴿وإن كادوا ليستفزونك من الأرض ليخرجوك منها وإذا لا يلبثون خلافك إلا﴾ [الإسرَاء: 76]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum avar ninne nattil ninn viratti vituvan orunniyirikkunnu. ninne avite ninn purattakkukayatre avarute laksyam. enkil ninre (purattakkalin) sesam kuracc kalamallate avar (avite) tamasikkukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ avar ninne nāṭṭil ninn viraṭṭi viṭuvān oruṅṅiyirikkunnu. ninne aviṭe ninn puṟattākkukayatre avaruṭe lakṣyaṁ. eṅkil ninṟe (puṟattākkalin) śēṣaṁ kuṟacc kālamallāte avar (aviṭe) tāmasikkukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum avar ninne nattil ninn viratti vituvan orunniyirikkunnu. ninne avite ninn purattakkukayatre avarute laksyam. enkil ninre (purattakkalin) sesam kuracc kalamallate avar (avite) tamasikkukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ avar ninne nāṭṭil ninn viraṭṭi viṭuvān oruṅṅiyirikkunnu. ninne aviṭe ninn puṟattākkukayatre avaruṭe lakṣyaṁ. eṅkil ninṟe (puṟattākkalin) śēṣaṁ kuṟacc kālamallāte avar (aviṭe) tāmasikkukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും അവര് നിന്നെ നാട്ടില് നിന്ന് വിരട്ടി വിടുവാന് ഒരുങ്ങിയിരിക്കുന്നു. നിന്നെ അവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കുകയത്രെ അവരുടെ ലക്ഷ്യം. എങ്കില് നിന്റെ (പുറത്താക്കലിന്) ശേഷം കുറച്ച് കാലമല്ലാതെ അവര് (അവിടെ) താമസിക്കുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninne bhumiyilninn pariccetutt puratteriyan avar tayyaretuttirikkunnu. annane sambhaviccal ninakku sesam alpakalamallate avaravite tamasikkan peakunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninne bhūmiyilninn paṟicceṭutt puṟatteṟiyān avar tayyāṟeṭuttirikkunnu. aṅṅane sambhaviccāl ninakku śēṣaṁ alpakālamallāte avaraviṭe tāmasikkān pēākunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിന്നെ ഭൂമിയില്നിന്ന് പറിച്ചെടുത്ത് പുറത്തെറിയാന് അവര് തയ്യാറെടുത്തിരിക്കുന്നു. അങ്ങനെ സംഭവിച്ചാല് നിനക്കു ശേഷം അല്പകാലമല്ലാതെ അവരവിടെ താമസിക്കാന് പോകുന്നില്ല |