×

പര്‍വ്വതങ്ങളെ നാം സഞ്ചരിപ്പിക്കുകയും തെളിഞ്ഞ് നിരപ്പായ നിലയില്‍ ഭൂമി നിനക്ക് കാണുമാറാകുകയും, തുടര്‍ന്ന് അവരില്‍ നിന്ന് 18:47 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Kahf ⮕ (18:47) ayat 47 in Malayalam

18:47 Surah Al-Kahf ayat 47 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 47 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 47]

പര്‍വ്വതങ്ങളെ നാം സഞ്ചരിപ്പിക്കുകയും തെളിഞ്ഞ് നിരപ്പായ നിലയില്‍ ഭൂമി നിനക്ക് കാണുമാറാകുകയും, തുടര്‍ന്ന് അവരില്‍ നിന്ന് (മനുഷ്യരില്‍ നിന്ന്‌) ഒരാളെയും വിട്ടുകളയാതെ നാം അവരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം (ശ്രദ്ധേയമാകുന്നു)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم نسير الجبال وترى الأرض بارزة وحشرناهم فلم نغادر منهم أحدا, باللغة المالايا

﴿ويوم نسير الجبال وترى الأرض بارزة وحشرناهم فلم نغادر منهم أحدا﴾ [الكَهف: 47]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
parvvatannale nam sancarippikkukayum telinn nirappaya nilayil bhumi ninakk kanumarakukayum, tutarnn avaril ninn (manusyaril ninn‌) oraleyum vittukalayate nam avare orumiccukuttukayum ceyyunna divasam (srad'dheyamakunnu)
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
parvvataṅṅaḷe nāṁ sañcarippikkukayuṁ teḷiññ nirappāya nilayil bhūmi ninakk kāṇumāṟākukayuṁ, tuṭarnn avaril ninn (manuṣyaril ninn‌) orāḷeyuṁ viṭṭukaḷayāte nāṁ avare orumiccukūṭṭukayuṁ ceyyunna divasaṁ (śrad'dhēyamākunnu)
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
parvvatannale nam sancarippikkukayum telinn nirappaya nilayil bhumi ninakk kanumarakukayum, tutarnn avaril ninn (manusyaril ninn‌) oraleyum vittukalayate nam avare orumiccukuttukayum ceyyunna divasam (srad'dheyamakunnu)
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
parvvataṅṅaḷe nāṁ sañcarippikkukayuṁ teḷiññ nirappāya nilayil bhūmi ninakk kāṇumāṟākukayuṁ, tuṭarnn avaril ninn (manuṣyaril ninn‌) orāḷeyuṁ viṭṭukaḷayāte nāṁ avare orumiccukūṭṭukayuṁ ceyyunna divasaṁ (śrad'dhēyamākunnu)
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
പര്‍വ്വതങ്ങളെ നാം സഞ്ചരിപ്പിക്കുകയും തെളിഞ്ഞ് നിരപ്പായ നിലയില്‍ ഭൂമി നിനക്ക് കാണുമാറാകുകയും, തുടര്‍ന്ന് അവരില്‍ നിന്ന് (മനുഷ്യരില്‍ നിന്ന്‌) ഒരാളെയും വിട്ടുകളയാതെ നാം അവരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം (ശ്രദ്ധേയമാകുന്നു)
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nam parvatannale calippikkunna divasatte orkkuka. appeal bhumi telinn tarisayatayi ninakku kanam. ann avareyeakkeyum nam orumiccukuttum. avarilareyum olivakkukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nāṁ parvataṅṅaḷe calippikkunna divasatte ōrkkuka. appēāḷ bhūmi teḷiññ tariśāyatāyi ninakku kāṇāṁ. ann avareyeākkeyuṁ nāṁ orumiccukūṭṭuṁ. avarilāreyuṁ oḻivākkukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നാം പര്‍വതങ്ങളെ ചലിപ്പിക്കുന്ന ദിവസത്തെ ഓര്‍ക്കുക. അപ്പോള്‍ ഭൂമി തെളിഞ്ഞ് തരിശായതായി നിനക്കു കാണാം. അന്ന് അവരെയൊക്കെയും നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും. അവരിലാരെയും ഒഴിവാക്കുകയില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek