×

നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ മുമ്പാകെ അവര്‍ അണിയണിയായി പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. (അന്നവന്‍ പറയും:) നിങ്ങളെ നാം ആദ്യതവണ 18:48 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Kahf ⮕ (18:48) ayat 48 in Malayalam

18:48 Surah Al-Kahf ayat 48 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 48 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا ﴾
[الكَهف: 48]

നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ മുമ്പാകെ അവര്‍ അണിയണിയായി പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. (അന്നവന്‍ പറയും:) നിങ്ങളെ നാം ആദ്യതവണ സൃഷ്ടിച്ച പ്രകാരം നിങ്ങളിതാ നമ്മുടെ അടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് നാം ഒരു നിശ്ചിത സമയം ഏര്‍പെടുത്തുകയേയില്ല എന്ന് നിങ്ങള്‍ ജല്‍പിക്കുകയാണ് ചെയ്തത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم, باللغة المالايا

﴿وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم﴾ [الكَهف: 48]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninre raksitavinre mumpake avar aniyaniyayi pradarsippikkappetukayum ceyyum. (annavan parayum:) ninnale nam adyatavana srsticca prakaram ninnalita nam'mute atutt vannirikkunnu. ennal ninnalkk nam oru niscita samayam erpetuttukayeyilla enn ninnal jalpikkukayan ceytat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninṟe rakṣitāvinṟe mumpāke avar aṇiyaṇiyāyi pradarśippikkappeṭukayuṁ ceyyuṁ. (annavan paṟayuṁ:) niṅṅaḷe nāṁ ādyatavaṇa sr̥ṣṭicca prakāraṁ niṅṅaḷitā nam'muṭe aṭutt vannirikkunnu. ennāl niṅṅaḷkk nāṁ oru niścita samayaṁ ērpeṭuttukayēyilla enn niṅṅaḷ jalpikkukayāṇ ceytat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninre raksitavinre mumpake avar aniyaniyayi pradarsippikkappetukayum ceyyum. (annavan parayum:) ninnale nam adyatavana srsticca prakaram ninnalita nam'mute atutt vannirikkunnu. ennal ninnalkk nam oru niscita samayam erpetuttukayeyilla enn ninnal jalpikkukayan ceytat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninṟe rakṣitāvinṟe mumpāke avar aṇiyaṇiyāyi pradarśippikkappeṭukayuṁ ceyyuṁ. (annavan paṟayuṁ:) niṅṅaḷe nāṁ ādyatavaṇa sr̥ṣṭicca prakāraṁ niṅṅaḷitā nam'muṭe aṭutt vannirikkunnu. ennāl niṅṅaḷkk nāṁ oru niścita samayaṁ ērpeṭuttukayēyilla enn niṅṅaḷ jalpikkukayāṇ ceytat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ മുമ്പാകെ അവര്‍ അണിയണിയായി പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. (അന്നവന്‍ പറയും:) നിങ്ങളെ നാം ആദ്യതവണ സൃഷ്ടിച്ച പ്രകാരം നിങ്ങളിതാ നമ്മുടെ അടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് നാം ഒരു നിശ്ചിത സമയം ഏര്‍പെടുത്തുകയേയില്ല എന്ന് നിങ്ങള്‍ ജല്‍പിക്കുകയാണ് ചെയ്തത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninre nathanre munnil avareakkeyum aniyaniyayi nirttappetum. appealavan parayum: ninnale nam adyatavana srsticcapeale ninnalita nam'mute atutt vannirikkunnu. ittaramearu sandarbham ninnalkku nam untakkukayeyilla ennanallea ninnal vadiccukeantirunnat
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninṟe nāthanṟe munnil avareākkeyuṁ aṇiyaṇiyāyi nirttappeṭuṁ. appēāḻavan paṟayuṁ: niṅṅaḷe nāṁ ādyatavaṇa sr̥ṣṭiccapēāle niṅṅaḷitā nam'muṭe aṭutt vannirikkunnu. ittarameāru sandarbhaṁ niṅṅaḷkku nāṁ uṇṭākkukayēyilla ennāṇallēā niṅṅaḷ vādiccukeāṇṭirunnat
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിന്റെ നാഥന്റെ മുന്നില്‍ അവരൊക്കെയും അണിയണിയായി നിര്‍ത്തപ്പെടും. അപ്പോഴവന്‍ പറയും: നിങ്ങളെ നാം ആദ്യതവണ സൃഷ്ടിച്ചപോലെ നിങ്ങളിതാ നമ്മുടെ അടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നു. ഇത്തരമൊരു സന്ദര്‍ഭം നിങ്ങള്‍ക്കു നാം ഉണ്ടാക്കുകയേയില്ല എന്നാണല്ലോ നിങ്ങള്‍ വാദിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നത്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek