Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 51 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿۞ مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا ﴾
[الكَهف: 51]
﴿ما أشهدتهم خلق السموات والأرض ولا خلق أنفسهم وما كنت متخذ المضلين﴾ [الكَهف: 51]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed akasannaluteyum bhumiyuteyum srstippinakatte, avarute tanne srstippinakatte nam avare saksikalakkiyittilla. valipilappikkunnavare nan sahayikalayi svikarikkunnavanallatanum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ bhūmiyuṭeyuṁ sr̥ṣṭippinākaṭṭe, avaruṭe tanne sr̥ṣṭippinākaṭṭe nāṁ avare sākṣikaḷākkiyiṭṭilla. vaḻipiḻappikkunnavare ñān sahāyikaḷāyi svīkarikkunnavanallatānuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor akasannaluteyum bhumiyuteyum srstippinakatte, avarute tanne srstippinakatte nam avare saksikalakkiyittilla. valipilappikkunnavare nan sahayikalayi svikarikkunnavanallatanum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ bhūmiyuṭeyuṁ sr̥ṣṭippinākaṭṭe, avaruṭe tanne sr̥ṣṭippinākaṭṭe nāṁ avare sākṣikaḷākkiyiṭṭilla. vaḻipiḻappikkunnavare ñān sahāyikaḷāyi svīkarikkunnavanallatānuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും സൃഷ്ടിപ്പിനാകട്ടെ, അവരുടെ തന്നെ സൃഷ്ടിപ്പിനാകട്ടെ നാം അവരെ സാക്ഷികളാക്കിയിട്ടില്ല. വഴിപിഴപ്പിക്കുന്നവരെ ഞാന് സഹായികളായി സ്വീകരിക്കുന്നവനല്ലതാനും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akasabhumikalute srstippin nan avare saksikalakkiyittilla. avare srsticcappealum nanannane ceytittilla. valipilappikkunnavare tunayayi svikarikkunnavanalla nan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ākāśabhūmikaḷuṭe sr̥ṣṭippin ñān avare sākṣikaḷākkiyiṭṭilla. avare sr̥ṣṭiccappēāḻuṁ ñānaṅṅane ceytiṭṭilla. vaḻipiḻappikkunnavare tuṇayāyi svīkarikkunnavanalla ñān |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആകാശഭൂമികളുടെ സൃഷ്ടിപ്പിന് ഞാന് അവരെ സാക്ഷികളാക്കിയിട്ടില്ല. അവരെ സൃഷ്ടിച്ചപ്പോഴും ഞാനങ്ങനെ ചെയ്തിട്ടില്ല. വഴിപിഴപ്പിക്കുന്നവരെ തുണയായി സ്വീകരിക്കുന്നവനല്ല ഞാന് |