Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 7 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا ﴾
[الكَهف: 7]
﴿إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا﴾ [الكَهف: 7]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum bhumukhattullatine nam atin oru alankaramakkiyirikkunnu. manusyaril aran erravum nalla nilayil pravarttikkunnat enn nam pariksikkuvan venti |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ bhūmukhattuḷḷatine nāṁ atin oru alaṅkāramākkiyirikkunnu. manuṣyaril ārāṇ ēṟṟavuṁ nalla nilayil pravarttikkunnat enn nāṁ parīkṣikkuvān vēṇṭi |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum bhumukhattullatine nam atin oru alankaramakkiyirikkunnu. manusyaril aran erravum nalla nilayil pravarttikkunnat enn nam pariksikkuvan venti |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ bhūmukhattuḷḷatine nāṁ atin oru alaṅkāramākkiyirikkunnu. manuṣyaril ārāṇ ēṟṟavuṁ nalla nilayil pravarttikkunnat enn nāṁ parīkṣikkuvān vēṇṭi |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും ഭൂമുഖത്തുള്ളതിനെ നാം അതിന് ഒരു അലങ്കാരമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മനുഷ്യരില് ആരാണ് ഏറ്റവും നല്ല നിലയില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നത് എന്ന് നാം പരീക്ഷിക്കുവാന് വേണ്ടി |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhumukhattullateakke nam atin alankaramakkiyirikkunnu. manusyaril aran erravum nalla karmannalilerppetunnatenn pariksikkananit |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhūmukhattuḷḷateākke nāṁ atin alaṅkāramākkiyirikkunnu. manuṣyaril ārāṇ ēṟṟavuṁ nalla karmaṅṅaḷilērppeṭunnatenn parīkṣikkānāṇit |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഭൂമുഖത്തുള്ളതൊക്കെ നാം അതിന് അലങ്കാരമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മനുഷ്യരില് ആരാണ് ഏറ്റവും നല്ല കര്മങ്ങളിലേര്പ്പെടുന്നതെന്ന് പരീക്ഷിക്കാനാണിത് |