×

Noi am impodobit pamantul ca sa vedem care dintre ei este mai 18:7 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Kahf ⮕ (18:7) ayat 7 in Russian

18:7 Surah Al-Kahf ayat 7 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 7 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا ﴾
[الكَهف: 7]

Noi am impodobit pamantul ca sa vedem care dintre ei este mai bun la fapta

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا, باللغة الروسية

﴿إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا﴾ [الكَهف: 7]

Abu Adel
Поистине, Мы сделали то, что на земле [животных, растения, ископаемые,...] украшением для нее, чтобы испытать их [людей], кто из них лучше деяниями [более покорный Аллаху]
Elmir Kuliev
Voistinu, vse, chto yest' na zemle, My sdelali ukrasheniyem dlya neye, chtoby ispytat' lyudey ivyyavit', ch'i deyaniya okazhutsya luchshe
Elmir Kuliev
Воистину, все, что есть на земле, Мы сделали украшением для нее, чтобы испытать людей ивыявить, чьи деяния окажутся лучше
Gordy Semyonovich Sablukov
Deystvitel'no, My sdelali to, chto yest' na zemle, ukrasheniyem yey, dlya togo, chtoby ispytat', kto iz nikh luchshe po svoyey deyatel'nosti
Gordy Semyonovich Sablukov
Действительно, Мы сделали то, что есть на земле, украшением ей, для того, чтобы испытать, кто из них лучше по своей деятельности
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
My sdelali to, chto na zemle ukrasheniyem dlya neye, chtoby ispytat' ikh, kto iz nikh luchshe postupkami
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Мы сделали то, что на земле украшением для нее, чтобы испытать их, кто из них лучше поступками
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek