Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 84 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا ﴾
[الكَهف: 84]
﴿إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا﴾ [الكَهف: 84]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum nam addehattin bhumiyil svadhinam nalkukayum, ellakaryattinumulla margam nam addehattin sekaryappetuttikeatukkukayum ceytu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ nāṁ addēhattin bhūmiyil svādhīnaṁ nalkukayuṁ, ellākāryattinumuḷḷa mārgaṁ nāṁ addēhattin sekaryappeṭuttikeāṭukkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum nam addehattin bhumiyil svadhinam nalkukayum, ellakaryattinumulla margam nam addehattin sekaryappetuttikeatukkukayum ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ nāṁ addēhattin bhūmiyil svādhīnaṁ nalkukayuṁ, ellākāryattinumuḷḷa mārgaṁ nāṁ addēhattin sekaryappeṭuttikeāṭukkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും നാം അദ്ദേഹത്തിന് ഭൂമിയില് സ്വാധീനം നല്കുകയും, എല്ലാകാര്യത്തിനുമുള്ള മാര്ഗം നാം അദ്ദേഹത്തിന് സൌകര്യപ്പെടുത്തികൊടുക്കുകയും ചെയ്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam addehattin bhumiyil adhikaram nalki. sakalavidha sekaryannalum ceytukeatuttu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ addēhattin bhūmiyil adhikāraṁ nalki. sakalavidha sekaryaṅṅaḷuṁ ceytukeāṭuttu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം അദ്ദേഹത്തിന് ഭൂമിയില് അധികാരം നല്കി. സകലവിധ സൌകര്യങ്ങളും ചെയ്തുകൊടുത്തു |