Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 38 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[مَريَم: 38]
﴿أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين﴾ [مَريَم: 38]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar nam'mute atutt varunna divasam avarkk entearu kelviyum kalcayumayirikkum! pakse inn a akramikal pratyaksamaya valiketilakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar nam'muṭe aṭutt varunna divasaṁ avarkk enteāru kēḷviyuṁ kāḻcayumāyirikkuṁ! pakṣe inn ā akramikaḷ pratyakṣamāya vaḻikēṭilākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar nam'mute atutt varunna divasam avarkk entearu kelviyum kalcayumayirikkum! pakse inn a akramikal pratyaksamaya valiketilakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar nam'muṭe aṭutt varunna divasaṁ avarkk enteāru kēḷviyuṁ kāḻcayumāyirikkuṁ! pakṣe inn ā akramikaḷ pratyakṣamāya vaḻikēṭilākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് നമ്മുടെ അടുത്ത് വരുന്ന ദിവസം അവര്ക്ക് എന്തൊരു കേള്വിയും കാഴ്ചയുമായിരിക്കും! പക്ഷെ ഇന്ന് ആ അക്രമികള് പ്രത്യക്ഷമായ വഴികേടിലാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar nam'mute atutt varundinam avarkkentearu kelviyum kalcayumayirikkum? ennalinn a akramikal prakatamaya valiketilan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar nam'muṭe aṭutt varundinaṁ avarkkenteāru kēḷviyuṁ kāḻcayumāyirikkuṁ? ennālinn ā akramikaḷ prakaṭamāya vaḻikēṭilāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് നമ്മുടെ അടുത്ത് വരുംദിനം അവര്ക്കെന്തൊരു കേള്വിയും കാഴ്ചയുമായിരിക്കും? എന്നാലിന്ന് ആ അക്രമികള് പ്രകടമായ വഴികേടിലാണ് |