Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 67 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 67]
﴿أو لا يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا﴾ [مَريَم: 67]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manusyan ormikkunnille; avan onnumallatirunna oru ghattattil naman adyam avane pataccuntakkiyatenn |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manuṣyan ōrmikkunnillē; avan onnumallātirunna oru ghaṭṭattil nāmāṇ ādyaṁ avane paṭaccuṇṭākkiyatenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manusyan ormikkunnille; avan onnumallatirunna oru ghattattil naman adyam avane pataccuntakkiyatenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manuṣyan ōrmikkunnillē; avan onnumallātirunna oru ghaṭṭattil nāmāṇ ādyaṁ avane paṭaccuṇṭākkiyatenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മനുഷ്യന് ഓര്മിക്കുന്നില്ലേ; അവന് ഒന്നുമല്ലാതിരുന്ന ഒരു ഘട്ടത്തില് നാമാണ് ആദ്യം അവനെ പടച്ചുണ്ടാക്കിയതെന്ന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor manusyan onnumallatirunna avasthayil ninn nam avane srsticcuntakkiya karyam avaneannearttukute |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor manuṣyan onnumallātirunna avasthayil ninn nāṁ avane sr̥ṣṭiccuṇṭākkiya kāryaṁ avaneānnēārttukūṭē |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മനുഷ്യന് ഒന്നുമല്ലാതിരുന്ന അവസ്ഥയില് നിന്ന് നാം അവനെ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയ കാര്യം അവനൊന്നോര്ത്തുകൂടേ |