Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 68 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا ﴾
[مَريَم: 68]
﴿فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا﴾ [مَريَم: 68]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennal ninre raksitavine tanneyana! avareyum pisacukkaleyum nam orumiccukuttuka tanne ceyyum. pinnit muttukuttiyavarayikkeant narakattin currum avare nam hajarakkuka tanne ceyyum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennāl ninṟe rakṣitāvine tanneyāṇa! avareyuṁ piśācukkaḷeyuṁ nāṁ orumiccukūṭṭuka tanne ceyyuṁ. pinnīṭ muṭṭukuttiyavarāyikkeāṇṭ narakattin cuṟṟuṁ avare nāṁ hājarākkuka tanne ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennal ninre raksitavine tanneyana! avareyum pisacukkaleyum nam orumiccukuttuka tanne ceyyum. pinnit muttukuttiyavarayikkeant narakattin currum avare nam hajarakkuka tanne ceyyum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennāl ninṟe rakṣitāvine tanneyāṇa! avareyuṁ piśācukkaḷeyuṁ nāṁ orumiccukūṭṭuka tanne ceyyuṁ. pinnīṭ muṭṭukuttiyavarāyikkeāṇṭ narakattin cuṟṟuṁ avare nāṁ hājarākkuka tanne ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നാല് നിന്റെ രക്ഷിതാവിനെ തന്നെയാണ! അവരെയും പിശാചുക്കളെയും നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുക തന്നെ ചെയ്യും. പിന്നീട് മുട്ടുകുത്തിയവരായിക്കൊണ്ട് നരകത്തിന് ചുറ്റും അവരെ നാം ഹാജരാക്കുക തന്നെ ചെയ്യും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninre nathan tanne satyam! tirccayayum avareyum pisacukkaleyum nam orumiccukuttum. pinne namavare muttililayunnavarayi narakattinu currum keantuvarum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninṟe nāthan tanne satyaṁ! tīrccayāyuṁ avareyuṁ piśācukkaḷeyuṁ nāṁ orumiccukūṭṭuṁ. pinne nāmavare muṭṭiliḻayunnavarāyi narakattinu cuṟṟuṁ keāṇṭuvaruṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിന്റെ നാഥന് തന്നെ സത്യം! തീര്ച്ചയായും അവരെയും പിശാചുക്കളെയും നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും. പിന്നെ നാമവരെ മുട്ടിലിഴയുന്നവരായി നരകത്തിനു ചുറ്റും കൊണ്ടുവരും |