Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 107 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ ﴾
[البَقَرَة: 107]
﴿ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض وما لكم من دون﴾ [البَقَرَة: 107]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninakkarinnu kute allahuvinnu tanneyan akasabhumikalute adhipatyamennum, ninnalkk allahuve kutate oru raksakanum sahayiyum illennum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninakkaṟiññu kūṭē allāhuvinnu tanneyāṇ ākāśabhūmikaḷuṭe ādhipatyamennuṁ, niṅṅaḷkk allāhuve kūṭāte oru rakṣakanuṁ sahāyiyuṁ illennuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninakkarinnu kute allahuvinnu tanneyan akasabhumikalute adhipatyamennum, ninnalkk allahuve kutate oru raksakanum sahayiyum illennum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninakkaṟiññu kūṭē allāhuvinnu tanneyāṇ ākāśabhūmikaḷuṭe ādhipatyamennuṁ, niṅṅaḷkk allāhuve kūṭāte oru rakṣakanuṁ sahāyiyuṁ illennuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിനക്കറിഞ്ഞു കൂടേ അല്ലാഹുവിന്നു തന്നെയാണ് ആകാശഭൂമികളുടെ ആധിപത്യമെന്നും, നിങ്ങള്ക്ക് അല്ലാഹുവെ കൂടാതെ ഒരു രക്ഷകനും സഹായിയും ഇല്ലെന്നും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakkariyille, tirccayayum allahuvinu tanneyan akasa bhumikalute sampurnadhipatyam. allahuvallate ninnalkkearu raksakanea sahayiyea illa. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakkaṟiyillē, tīrccayāyuṁ allāhuvinu tanneyāṇ ākāśa bhūmikaḷuṭe sampūrṇādhipatyaṁ. allāhuvallāte niṅṅaḷkkeāru rakṣakanēā sahāyiyēā illa. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിനക്കറിയില്ലേ, തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹുവിനു തന്നെയാണ് ആകാശ ഭൂമികളുടെ സമ്പൂര്ണാധിപത്യം. അല്ലാഹുവല്ലാതെ നിങ്ങള്ക്കൊരു രക്ഷകനോ സഹായിയോ ഇല്ല. |