×

Nu stii ca a lui Dumnezeu este imparatia cerurilor si a pamantului 2:107 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:107) ayat 107 in Russian

2:107 Surah Al-Baqarah ayat 107 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 107 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ ﴾
[البَقَرَة: 107]

Nu stii ca a lui Dumnezeu este imparatia cerurilor si a pamantului si ca, afara de Dumnezeu, nu aveti nici obladuitor si nici ajutor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض وما لكم من دون, باللغة الروسية

﴿ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض وما لكم من دون﴾ [البَقَرَة: 107]

Abu Adel
Разве ты (о, Пророк) не знал, что (только одному) Аллаху (принадлежит) (вся) власть над небесами и землей [все принадлежит только Аллаху и Он полностью управляет всем этим и каждое даже самое малое событие в этом мире происходит только по Его знанию и по Его воле]? И нет у вас, кроме Аллаха ни покровителя (который заступился бы за вас), ни помощника (который защитил бы вас от наказания Аллаха)
Elmir Kuliev
Razve ty ne znayesh', chto Allakhu prinadlezhit vlast' nad nebesami i zemley, i chto net u vas, krome Allakha, ni pokrovitelya, ni pomoshchnika
Elmir Kuliev
Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и что нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne znayesh' li, chto Bog - chto u Nego tsarstvennaya vlast' nad nebesami i zemloyu, i krome Boga vam net drugogo ni pokrovitelya, ni zashchitnika
Gordy Semyonovich Sablukov
Не знаешь ли, что Бог - что у Него царственная власть над небесами и землёю, и кроме Бога вам нет другого ни покровителя, ни защитника
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Razve ty ne znayesh', chto u Allakha vlast' nad nebesami i zemley i net u vas, pomimo Allakha ni blizkogo, ni pomoshchnika
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве ты не знаешь, что у Аллаха власть над небесами и землей и нет у вас, помимо Аллаха ни близкого, ни помощника
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek