×

ഇബ്രാഹീമിനെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ രക്ഷിതാവ് ചില കല്‍പനകള്‍കൊണ്ട് പരീക്ഷിക്കുകയും, അദ്ദേഹമത് നിറവേറ്റുകയും ചെയ്ത കാര്യവും (നിങ്ങള്‍ അനുസ്മരിക്കുക.) 2:124 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:124) ayat 124 in Malayalam

2:124 Surah Al-Baqarah ayat 124 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 124 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٖ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامٗاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 124]

ഇബ്രാഹീമിനെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ രക്ഷിതാവ് ചില കല്‍പനകള്‍കൊണ്ട് പരീക്ഷിക്കുകയും, അദ്ദേഹമത് നിറവേറ്റുകയും ചെയ്ത കാര്യവും (നിങ്ങള്‍ അനുസ്മരിക്കുക.) അല്ലാഹു (അപ്പോള്‍) അദ്ദേഹത്തോട് പറഞ്ഞു: ഞാന്‍ നിന്നെ മനുഷ്യര്‍ക്ക് നേതാവാക്കുകയാണ്‌. ഇബ്രാഹീം പറഞ്ഞു: എന്റെ സന്തതികളില്‍പ്പെട്ടവരെയും (നേതാക്കളാക്കണമേ.) അല്ലാഹു പറഞ്ഞു: (ശരി; പക്ഷെ) എന്റെ ഈ നിശ്ചയം അതിക്രമകാരികള്‍ക്ക് ബാധകമായിരിക്കുകയില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال, باللغة المالايا

﴿وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال﴾ [البَقَرَة: 124]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ibrahimine addehattinre raksitav cila kalpanakalkeant pariksikkukayum, addehamat niraverrukayum ceyta karyavum (ninnal anusmarikkuka.) allahu (appeal) addehatteat parannu: nan ninne manusyarkk netavakkukayan‌. ibrahim parannu: enre santatikalilppettavareyum (netakkalakkaname.) allahu parannu: (sari; pakse) enre i niscayam atikramakarikalkk badhakamayirikkukayilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ibrāhīmine addēhattinṟe rakṣitāv cila kalpanakaḷkeāṇṭ parīkṣikkukayuṁ, addēhamat niṟavēṟṟukayuṁ ceyta kāryavuṁ (niṅṅaḷ anusmarikkuka.) allāhu (appēāḷ) addēhattēāṭ paṟaññu: ñān ninne manuṣyarkk nētāvākkukayāṇ‌. ibrāhīṁ paṟaññu: enṟe santatikaḷilppeṭṭavareyuṁ (nētākkaḷākkaṇamē.) allāhu paṟaññu: (śari; pakṣe) enṟe ī niścayaṁ atikramakārikaḷkk bādhakamāyirikkukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ibrahimine addehattinre raksitav cila kalpanakalkeant pariksikkukayum, addehamat niraverrukayum ceyta karyavum (ninnal anusmarikkuka.) allahu (appeal) addehatteat parannu: nan ninne manusyarkk netavakkukayan‌. ibrahim parannu: enre santatikalilppettavareyum (netakkalakkaname.) allahu parannu: (sari; pakse) enre i niscayam atikramakarikalkk badhakamayirikkukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ibrāhīmine addēhattinṟe rakṣitāv cila kalpanakaḷkeāṇṭ parīkṣikkukayuṁ, addēhamat niṟavēṟṟukayuṁ ceyta kāryavuṁ (niṅṅaḷ anusmarikkuka.) allāhu (appēāḷ) addēhattēāṭ paṟaññu: ñān ninne manuṣyarkk nētāvākkukayāṇ‌. ibrāhīṁ paṟaññu: enṟe santatikaḷilppeṭṭavareyuṁ (nētākkaḷākkaṇamē.) allāhu paṟaññu: (śari; pakṣe) enṟe ī niścayaṁ atikramakārikaḷkk bādhakamāyirikkukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഇബ്രാഹീമിനെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ രക്ഷിതാവ് ചില കല്‍പനകള്‍കൊണ്ട് പരീക്ഷിക്കുകയും, അദ്ദേഹമത് നിറവേറ്റുകയും ചെയ്ത കാര്യവും (നിങ്ങള്‍ അനുസ്മരിക്കുക.) അല്ലാഹു (അപ്പോള്‍) അദ്ദേഹത്തോട് പറഞ്ഞു: ഞാന്‍ നിന്നെ മനുഷ്യര്‍ക്ക് നേതാവാക്കുകയാണ്‌. ഇബ്രാഹീം പറഞ്ഞു: എന്റെ സന്തതികളില്‍പ്പെട്ടവരെയും (നേതാക്കളാക്കണമേ.) അല്ലാഹു പറഞ്ഞു: (ശരി; പക്ഷെ) എന്റെ ഈ നിശ്ചയം അതിക്രമകാരികള്‍ക്ക് ബാധകമായിരിക്കുകയില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
orkkuka: ibrahimine addehattinre nathan ‎cila kalpanakalilute pariksiccu. addeham ‎ateakkeyum natappakki. appeal allahu aruli: ‎‎"ninne nan janannalute netavakkukayan." ‎ibrahim avasyappettu: "enre makkaleyum." ‎allahu ariyiccu: "enre vagdanam ‎akramikalkku badhakamalla." ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ōrkkuka: ibṟāhīmine addēhattinṟe nāthan ‎cila kalpanakaḷilūṭe parīkṣiccu. addēhaṁ ‎ateākkeyuṁ naṭappākki. appēāḷ allāhu aruḷi: ‎‎"ninne ñān janaṅṅaḷuṭe nētāvākkukayāṇ." ‎ibṟāhīṁ āvaśyappeṭṭu: "enṟe makkaḷeyuṁ." ‎allāhu aṟiyiccu: "enṟe vāgdānaṁ ‎akramikaḷkku bādhakamalla." ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഓര്‍ക്കുക: ഇബ്റാഹീമിനെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ നാഥന്‍ ‎ചില കല്‍പനകളിലൂടെ പരീക്ഷിച്ചു. അദ്ദേഹം ‎അതൊക്കെയും നടപ്പാക്കി. അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു അരുളി: ‎‎"നിന്നെ ഞാന്‍ ജനങ്ങളുടെ നേതാവാക്കുകയാണ്." ‎ഇബ്റാഹീം ആവശ്യപ്പെട്ടു: "എന്റെ മക്കളെയും." ‎അല്ലാഹു അറിയിച്ചു: "എന്റെ വാഗ്ദാനം ‎അക്രമികള്‍ക്കു ബാധകമല്ല." ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek