Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 14 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[البَقَرَة: 14]
﴿وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلوا إلى شياطينهم قالوا إنا﴾ [البَقَرَة: 14]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed visvasikale kantumuttumpeal avar parayum; nannal visvasiccirikkunnu enn. avar tannalute (kuttalikalaya) pisacukkalute atutt taniccakumpeal avareat parayum: nannal ninnaleateappam tanneyakunnu. nannal (marravare) kaliyakkuka matramayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed viśvāsikaḷe kaṇṭumuṭṭumpēāḷ avar paṟayuṁ; ñaṅṅaḷ viśvasiccirikkunnu enn. avar taṅṅaḷuṭe (kūṭṭāḷikaḷāya) piśācukkaḷuṭe aṭutt taniccākumpēāḷ avarēāṭ paṟayuṁ: ñaṅṅaḷ niṅṅaḷēāṭeāppaṁ tanneyākunnu. ñaṅṅaḷ (maṟṟavare) kaḷiyākkuka mātramāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor visvasikale kantumuttumpeal avar parayum; nannal visvasiccirikkunnu enn. avar tannalute (kuttalikalaya) pisacukkalute atutt taniccakumpeal avareat parayum: nannal ninnaleateappam tanneyakunnu. nannal (marravare) kaliyakkuka matramayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor viśvāsikaḷe kaṇṭumuṭṭumpēāḷ avar paṟayuṁ; ñaṅṅaḷ viśvasiccirikkunnu enn. avar taṅṅaḷuṭe (kūṭṭāḷikaḷāya) piśācukkaḷuṭe aṭutt taniccākumpēāḷ avarēāṭ paṟayuṁ: ñaṅṅaḷ niṅṅaḷēāṭeāppaṁ tanneyākunnu. ñaṅṅaḷ (maṟṟavare) kaḷiyākkuka mātramāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വിശ്വാസികളെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോള് അവര് പറയും; ഞങ്ങള് വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു എന്ന്. അവര് തങ്ങളുടെ (കൂട്ടാളികളായ) പിശാചുക്കളുടെ അടുത്ത് തനിച്ചാകുമ്പോള് അവരോട് പറയും: ഞങ്ങള് നിങ്ങളോടൊപ്പം തന്നെയാകുന്നു. ഞങ്ങള് (മറ്റവരെ) കളിയാക്കുക മാത്രമായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyavisvasikale kantumuttumpeal avar parayum: "nannalum visvasiccirikkunnu." avarum avarute pisacukkalum matramayal avar parayum: "nannal ninnaleateappam tanneyan. nannal avare parihasikkuka matramayirunnu." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaviśvāsikaḷe kaṇṭumuṭṭumpēāḷ avar paṟayuṁ: "ñaṅṅaḷuṁ viśvasiccirikkunnu." avaruṁ avaruṭe piśācukkaḷuṁ mātramāyāl avar paṟayuṁ: "ñaṅṅaḷ niṅṅaḷēāṭeāppaṁ tanneyāṇ. ñaṅṅaḷ avare parihasikkuka mātramāyirunnu." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യവിശ്വാസികളെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോള് അവര് പറയും: "ഞങ്ങളും വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു." അവരും അവരുടെ പിശാചുക്കളും മാത്രമായാല് അവര് പറയും: "ഞങ്ങള് നിങ്ങളോടൊപ്പം തന്നെയാണ്. ഞങ്ങള് അവരെ പരിഹസിക്കുക മാത്രമായിരുന്നു." |