Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 142 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[البَقَرَة: 142]
﴿سيقول السفهاء من الناس ما ولاهم عن قبلتهم التي كانوا عليها قل﴾ [البَقَرَة: 142]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ivar ituvare (prart'thanavelayil) tirinnuninnirunna bhagatt ninn ivare tiriccuvitta karanamentanenn mudhanmaraya alukal ceadiccekkum. (nabiye,) parayuka : allahuvinret tanneyan kilakkum patinnarumellam. avan uddesikkunnavare avan neraya margattilekk nayikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ivar ituvare (prārt'thanāvēḷayil) tiriññuninnirunna bhāgatt ninn ivare tiriccuviṭṭa kāraṇamentāṇenn mūḍhanmārāya āḷukaḷ cēādiccēkkuṁ. (nabiyē,) paṟayuka : allāhuvinṟēt tanneyāṇ kiḻakkuṁ paṭiññāṟumellāṁ. avan uddēśikkunnavare avan nērāya mārgattilēkk nayikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ivar ituvare (prart'thanavelayil) tirinnuninnirunna bhagatt ninn ivare tiriccuvitta karanamentanenn mudhanmaraya alukal ceadiccekkum. (nabiye,) parayuka : allahuvinret tanneyan kilakkum patinnarumellam. avan uddesikkunnavare avan neraya margattilekk nayikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ivar ituvare (prārt'thanāvēḷayil) tiriññuninnirunna bhāgatt ninn ivare tiriccuviṭṭa kāraṇamentāṇenn mūḍhanmārāya āḷukaḷ cēādiccēkkuṁ. (nabiyē,) paṟayuka : allāhuvinṟēt tanneyāṇ kiḻakkuṁ paṭiññāṟumellāṁ. avan uddēśikkunnavare avan nērāya mārgattilēkk nayikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇവര് ഇതുവരെ (പ്രാര്ത്ഥനാവേളയില്) തിരിഞ്ഞുനിന്നിരുന്ന ഭാഗത്ത് നിന്ന് ഇവരെ തിരിച്ചുവിട്ട കാരണമെന്താണെന്ന് മൂഢന്മാരായ ആളുകള് ചോദിച്ചേക്കും. (നബിയേ,) പറയുക : അല്ലാഹുവിന്റേത് തന്നെയാണ് കിഴക്കും പടിഞ്ഞാറുമെല്ലാം. അവന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരെ അവന് നേരായ മാര്ഗത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mudhanmar ceadikkunnu: "annealam avar tirinnuninnirunna khibla yil ninn avare terriccatent?" parayuka: "kilakkum patinnarum allahuvinretutanne. allahu avanicchikkunnavare nervaliyil nayikkunnu." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mūḍhanmār cēādikkunnu: "annēāḷaṁ avar tiriññuninnirunna khibla yil ninn avare teṟṟiccatent?" paṟayuka: "kiḻakkuṁ paṭiññāṟuṁ allāhuvinṟētutanne. allāhu avanicchikkunnavare nērvaḻiyil nayikkunnu." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മൂഢന്മാര് ചോദിക്കുന്നു: "അന്നോളം അവര് തിരിഞ്ഞുനിന്നിരുന്ന ഖിബ്ല യില് നിന്ന് അവരെ തെറ്റിച്ചതെന്ത്?" പറയുക: "കിഴക്കും പടിഞ്ഞാറും അല്ലാഹുവിന്റേതുതന്നെ. അല്ലാഹു അവനിച്ഛിക്കുന്നവരെ നേര്വഴിയില് നയിക്കുന്നു." |