×

അപ്രകാരം നാം നിങ്ങളെ ഒരു ഉത്തമ സമുദായമാക്കിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ ജനങ്ങള്‍ക്ക് സാക്ഷികളായിരിക്കുവാനും റസൂല്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാക്ഷിയായിരിക്കുവാനും 2:143 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:143) ayat 143 in Malayalam

2:143 Surah Al-Baqarah ayat 143 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 143 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 143]

അപ്രകാരം നാം നിങ്ങളെ ഒരു ഉത്തമ സമുദായമാക്കിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ ജനങ്ങള്‍ക്ക് സാക്ഷികളായിരിക്കുവാനും റസൂല്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാക്ഷിയായിരിക്കുവാനും വേണ്ടി. റസൂലിനെ പിന്‍പറ്റുന്നതാരൊക്കെയെന്നും, പിന്‍മാറിക്കളയുന്നതാരൊക്കെയെന്നും തിരിച്ചറിയുവാന്‍ വേണ്ടി മാത്രമായിരുന്നു നീ ഇതുവരെ തിരിഞ്ഞു നിന്നിരുന്ന ഭാഗത്തെ നാം ഖിബ് ലയായി നിശ്ചയിച്ചത്‌. അല്ലാഹു നേര്‍വഴിയിലാക്കിയവരൊഴിച്ച് മറ്റെല്ലാവര്‍ക്കും അത് (ഖിബ് ല മാറ്റം) ഒരു വലിയ പ്രശ്നമായിത്തീര്‍ന്നിരിക്കുന്നു. അല്ലാഹു നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തെ പാഴാക്കിക്കളയുന്നതല്ല. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു മനുഷ്യരോട് അത്യധികം ദയയുള്ളവനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا, باللغة المالايا

﴿وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا﴾ [البَقَرَة: 143]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
aprakaram nam ninnale oru uttama samudayamakkiyirikkunnu. ninnal janannalkk saksikalayirikkuvanum rasul ninnalkk saksiyayirikkuvanum venti. rasuline pinparrunnatareakkeyennum, pinmarikkalayunnatareakkeyennum tiriccariyuvan venti matramayirunnu ni ituvare tirinnu ninnirunna bhagatte nam khib layayi niscayiccat‌. allahu nervaliyilakkiyavarealicc marrellavarkkum at (khib la marram) oru valiya prasnamayittirnnirikkunnu. allahu ninnalute visvasatte palakkikkalayunnatalla. tirccayayum allahu manusyareat atyadhikam dayayullavanum karunanidhiyumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
aprakāraṁ nāṁ niṅṅaḷe oru uttama samudāyamākkiyirikkunnu. niṅṅaḷ janaṅṅaḷkk sākṣikaḷāyirikkuvānuṁ ṟasūl niṅṅaḷkk sākṣiyāyirikkuvānuṁ vēṇṭi. ṟasūline pinpaṟṟunnatāreākkeyennuṁ, pinmāṟikkaḷayunnatāreākkeyennuṁ tiriccaṟiyuvān vēṇṭi mātramāyirunnu nī ituvare tiriññu ninnirunna bhāgatte nāṁ khib layāyi niścayiccat‌. allāhu nērvaḻiyilākkiyavareāḻicc maṟṟellāvarkkuṁ at (khib la māṟṟaṁ) oru valiya praśnamāyittīrnnirikkunnu. allāhu niṅṅaḷuṭe viśvāsatte pāḻākkikkaḷayunnatalla. tīrccayāyuṁ allāhu manuṣyarēāṭ atyadhikaṁ dayayuḷḷavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
aprakaram nam ninnale oru uttama samudayamakkiyirikkunnu. ninnal janannalkk saksikalayirikkuvanum rasul ninnalkk saksiyayirikkuvanum venti. rasuline pinparrunnatareakkeyennum, pinmarikkalayunnatareakkeyennum tiriccariyuvan venti matramayirunnu ni ituvare tirinnu ninnirunna bhagatte nam khib layayi niscayiccat‌. allahu nervaliyilakkiyavarealicc marrellavarkkum at (khib la marram) oru valiya prasnamayittirnnirikkunnu. allahu ninnalute visvasatte palakkikkalayunnatalla. tirccayayum allahu manusyareat atyadhikam dayayullavanum karunanidhiyumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
aprakāraṁ nāṁ niṅṅaḷe oru uttama samudāyamākkiyirikkunnu. niṅṅaḷ janaṅṅaḷkk sākṣikaḷāyirikkuvānuṁ ṟasūl niṅṅaḷkk sākṣiyāyirikkuvānuṁ vēṇṭi. ṟasūline pinpaṟṟunnatāreākkeyennuṁ, pinmāṟikkaḷayunnatāreākkeyennuṁ tiriccaṟiyuvān vēṇṭi mātramāyirunnu nī ituvare tiriññu ninnirunna bhāgatte nāṁ khib layāyi niścayiccat‌. allāhu nērvaḻiyilākkiyavareāḻicc maṟṟellāvarkkuṁ at (khib la māṟṟaṁ) oru valiya praśnamāyittīrnnirikkunnu. allāhu niṅṅaḷuṭe viśvāsatte pāḻākkikkaḷayunnatalla. tīrccayāyuṁ allāhu manuṣyarēāṭ atyadhikaṁ dayayuḷḷavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അപ്രകാരം നാം നിങ്ങളെ ഒരു ഉത്തമ സമുദായമാക്കിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ ജനങ്ങള്‍ക്ക് സാക്ഷികളായിരിക്കുവാനും റസൂല്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാക്ഷിയായിരിക്കുവാനും വേണ്ടി. റസൂലിനെ പിന്‍പറ്റുന്നതാരൊക്കെയെന്നും, പിന്‍മാറിക്കളയുന്നതാരൊക്കെയെന്നും തിരിച്ചറിയുവാന്‍ വേണ്ടി മാത്രമായിരുന്നു നീ ഇതുവരെ തിരിഞ്ഞു നിന്നിരുന്ന ഭാഗത്തെ നാം ഖിബ് ലയായി നിശ്ചയിച്ചത്‌. അല്ലാഹു നേര്‍വഴിയിലാക്കിയവരൊഴിച്ച് മറ്റെല്ലാവര്‍ക്കും അത് (ഖിബ് ല മാറ്റം) ഒരു വലിയ പ്രശ്നമായിത്തീര്‍ന്നിരിക്കുന്നു. അല്ലാഹു നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തെ പാഴാക്കിക്കളയുന്നതല്ല. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു മനുഷ്യരോട് അത്യധികം ദയയുള്ളവനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ivvidham ninnale nam oru mita ‎samudayamakkiyirikkunnu. ninnal leakajanatakk ‎saksikalakan. daivadutan ninnalkku ‎saksiyakanum. ni neratte tirinnuninnirunna ‎dikkine khiblayayi niscayiccirunnat, daivadutane ‎pinparrunnavareyum pinmarippeakunnavareyum ‎vertiriccariyan venti matraman. at ere ‎prayasakaramayirunnu; daivika ‎margadarsanattinarharayavarkkealike. allahu ‎ninnalute visvasatte ottum palakkukayilla. ‎allahu janannaleat alavarra dayaparanum ‎karunamayanumakunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ivvidhaṁ niṅṅaḷe nāṁ oru mita ‎samudāyamākkiyirikkunnu. niṅṅaḷ lēākajanatakk ‎sākṣikaḷākān. daivadūtan niṅṅaḷkku ‎sākṣiyākānuṁ. nī nēratte tiriññuninnirunna ‎dikkine khiblayāyi niścayiccirunnat, daivadūtane ‎pinpaṟṟunnavareyuṁ pinmāṟippēākunnavareyuṁ ‎vērtiriccaṟiyān vēṇṭi mātramāṇ. at ēṟe ‎prayāsakaramāyirunnu; daivika ‎mārgadarśanattinarharāyavarkkeāḻike. allāhu ‎niṅṅaḷuṭe viśvāsatte oṭṭuṁ pāḻākkukayilla. ‎allāhu janaṅṅaḷēāṭ aḷavaṟṟa dayāparanuṁ ‎karuṇāmayanumākunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഇവ്വിധം നിങ്ങളെ നാം ഒരു മിത ‎സമുദായമാക്കിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ ലോകജനതക്ക് ‎സാക്ഷികളാകാന്‍. ദൈവദൂതന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു ‎സാക്ഷിയാകാനും. നീ നേരത്തെ തിരിഞ്ഞുനിന്നിരുന്ന ‎ദിക്കിനെ ഖിബ്ലയായി നിശ്ചയിച്ചിരുന്നത്, ദൈവദൂതനെ ‎പിന്‍പറ്റുന്നവരെയും പിന്‍മാറിപ്പോകുന്നവരെയും ‎വേര്‍തിരിച്ചറിയാന്‍ വേണ്ടി മാത്രമാണ്. അത് ഏറെ ‎പ്രയാസകരമായിരുന്നു; ദൈവിക ‎മാര്‍ഗദര്‍ശനത്തിനര്‍ഹരായവര്‍ക്കൊഴികെ. അല്ലാഹു ‎നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തെ ഒട്ടും പാഴാക്കുകയില്ല. ‎അല്ലാഹു ജനങ്ങളോട് അളവറ്റ ദയാപരനും ‎കരുണാമയനുമാകുന്നു. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek