×

അവരെ കണ്ടുമുട്ടുന്നേടത്ത് വെച്ച് നിങ്ങളവരെ കൊന്നുകളയുകയും, അവര്‍ നിങ്ങളെ പുറത്താക്കിയേടത്ത് നിന്ന് നിങ്ങള്‍ അവരെ പുറത്താക്കുകയും 2:191 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:191) ayat 191 in Malayalam

2:191 Surah Al-Baqarah ayat 191 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 191 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡ وَأَخۡرِجُوهُم مِّنۡ حَيۡثُ أَخۡرَجُوكُمۡۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۚ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِيهِۖ فَإِن قَٰتَلُوكُمۡ فَٱقۡتُلُوهُمۡۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 191]

അവരെ കണ്ടുമുട്ടുന്നേടത്ത് വെച്ച് നിങ്ങളവരെ കൊന്നുകളയുകയും, അവര്‍ നിങ്ങളെ പുറത്താക്കിയേടത്ത് നിന്ന് നിങ്ങള്‍ അവരെ പുറത്താക്കുകയും ചെയ്യുക. (കാരണം, അവര്‍ നടത്തുന്ന) മര്‍ദ്ദനം കൊലയേക്കാള്‍ നിഷ്ഠൂരമാകുന്നു. മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമിന്നടുത്ത് വെച്ച് നിങ്ങള്‍ അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്യരുത്‌; അവര്‍ നിങ്ങളോട് അവിടെ വെച്ച് യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് വരെ. ഇനി അവര്‍ നിങ്ങളോട് (അവിടെ വെച്ച്‌) യുദ്ധത്തില്‍ ഏര്‍പെടുകയാണെങ്കില്‍ അവരെ കൊന്നുകളയുക. അപ്രകാരമാണ് സത്യനിഷേധികള്‍ക്കുള്ള പ്രതിഫലം

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأخرجوهم من حيث أخرجوكم والفتنة أشد من القتل ولا, باللغة المالايا

﴿واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأخرجوهم من حيث أخرجوكم والفتنة أشد من القتل ولا﴾ [البَقَرَة: 191]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avare kantumuttunnetatt vecc ninnalavare keannukalayukayum, avar ninnale purattakkiyetatt ninn ninnal avare purattakkukayum ceyyuka. (karanam, avar natattunna) marddanam kealayekkal nisthuramakunnu. masjidul haraminnatutt vecc ninnal avareat yud'dham ceyyarut‌; avar ninnaleat avite vecc yud'dham ceyyunnat vare. ini avar ninnaleat (avite vecc‌) yud'dhattil erpetukayanenkil avare keannukalayuka. aprakaraman satyanisedhikalkkulla pratiphalam
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avare kaṇṭumuṭṭunnēṭatt vecc niṅṅaḷavare keānnukaḷayukayuṁ, avar niṅṅaḷe puṟattākkiyēṭatt ninn niṅṅaḷ avare puṟattākkukayuṁ ceyyuka. (kāraṇaṁ, avar naṭattunna) marddanaṁ keālayēkkāḷ niṣṭhūramākunnu. masjidul haṟāminnaṭutt vecc niṅṅaḷ avarēāṭ yud'dhaṁ ceyyarut‌; avar niṅṅaḷēāṭ aviṭe vecc yud'dhaṁ ceyyunnat vare. ini avar niṅṅaḷēāṭ (aviṭe vecc‌) yud'dhattil ērpeṭukayāṇeṅkil avare keānnukaḷayuka. aprakāramāṇ satyaniṣēdhikaḷkkuḷḷa pratiphalaṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avare kantumuttunnetatt vecc ninnalavare keannukalayukayum, avar ninnale purattakkiyetatt ninn ninnal avare purattakkukayum ceyyuka. (karanam, avar natattunna) marddanam kealayekkal nisthuramakunnu. masjidul haraminnatutt vecc ninnal avareat yud'dham ceyyarut‌; avar ninnaleat avite vecc yud'dham ceyyunnat vare. ini avar ninnaleat (avite vecc‌) yud'dhattil erpetukayanenkil avare keannukalayuka. aprakaraman satyanisedhikalkkulla pratiphalam
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avare kaṇṭumuṭṭunnēṭatt vecc niṅṅaḷavare keānnukaḷayukayuṁ, avar niṅṅaḷe puṟattākkiyēṭatt ninn niṅṅaḷ avare puṟattākkukayuṁ ceyyuka. (kāraṇaṁ, avar naṭattunna) marddanaṁ keālayēkkāḷ niṣṭhūramākunnu. masjidul haṟāminnaṭutt vecc niṅṅaḷ avarēāṭ yud'dhaṁ ceyyarut‌; avar niṅṅaḷēāṭ aviṭe vecc yud'dhaṁ ceyyunnat vare. ini avar niṅṅaḷēāṭ (aviṭe vecc‌) yud'dhattil ērpeṭukayāṇeṅkil avare keānnukaḷayuka. aprakāramāṇ satyaniṣēdhikaḷkkuḷḷa pratiphalaṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവരെ കണ്ടുമുട്ടുന്നേടത്ത് വെച്ച് നിങ്ങളവരെ കൊന്നുകളയുകയും, അവര്‍ നിങ്ങളെ പുറത്താക്കിയേടത്ത് നിന്ന് നിങ്ങള്‍ അവരെ പുറത്താക്കുകയും ചെയ്യുക. (കാരണം, അവര്‍ നടത്തുന്ന) മര്‍ദ്ദനം കൊലയേക്കാള്‍ നിഷ്ഠൂരമാകുന്നു. മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമിന്നടുത്ത് വെച്ച് നിങ്ങള്‍ അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്യരുത്‌; അവര്‍ നിങ്ങളോട് അവിടെ വെച്ച് യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് വരെ. ഇനി അവര്‍ നിങ്ങളോട് (അവിടെ വെച്ച്‌) യുദ്ധത്തില്‍ ഏര്‍പെടുകയാണെങ്കില്‍ അവരെ കൊന്നുകളയുക. അപ്രകാരമാണ് സത്യനിഷേധികള്‍ക്കുള്ള പ്രതിഫലം
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
errumuttunnat eviteveccayalum ninnalavare ‎vadhikkuka. avar ninnale purattakkiyitattuninn ‎ninnalavareyum purantalluka. mardanam kealayekkal ‎bhikaraman. masjidul haraminatuttuvecc avar ‎ninnaleaterrumuttunnillenkil avite vecc ninnal ‎avareat yud'dham ceyyarut. athava, avar ninnaleatu ‎yud'dham ceyyukayanenkil ninnalavare vadhikkuka. ‎atan attaram satyanisedhikalkkulla pratiphalam. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ēṟṟumuṭṭunnat eviṭeveccāyāluṁ niṅṅaḷavare ‎vadhikkuka. avar niṅṅaḷe puṟattākkiyiṭattuninn ‎niṅṅaḷavareyuṁ puṟantaḷḷuka. mardanaṁ keālayekkāḷ ‎bhīkaramāṇ. masjidul haṟāminaṭuttuvecc avar ‎niṅṅaḷēāṭēṟṟumuṭṭunnilleṅkil aviṭe vecc niṅṅaḷ ‎avarēāṭ yud'dhaṁ ceyyarut. athavā, avar niṅṅaḷēāṭu ‎yud'dhaṁ ceyyukayāṇeṅkil niṅṅaḷavare vadhikkuka. ‎atāṇ attaraṁ satyaniṣēdhikaḷkkuḷḷa pratiphalaṁ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഏറ്റുമുട്ടുന്നത് എവിടെവെച്ചായാലും നിങ്ങളവരെ ‎വധിക്കുക. അവര്‍ നിങ്ങളെ പുറത്താക്കിയിടത്തുനിന്ന് ‎നിങ്ങളവരെയും പുറന്തള്ളുക. മര്‍ദനം കൊലയെക്കാള്‍ ‎ഭീകരമാണ്. മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമിനടുത്തുവെച്ച് അവര്‍ ‎നിങ്ങളോടേറ്റുമുട്ടുന്നില്ലെങ്കില്‍ അവിടെ വെച്ച് നിങ്ങള്‍ ‎അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്യരുത്. അഥവാ, അവര്‍ നിങ്ങളോടു ‎യുദ്ധം ചെയ്യുകയാണെങ്കില്‍ നിങ്ങളവരെ വധിക്കുക. ‎അതാണ് അത്തരം സത്യനിഷേധികള്‍ക്കുള്ള പ്രതിഫലം. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek