×

വിശ്വസിക്കുകയും, സ്വദേശം വെടിയുകയും, അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ ജിഹാദില്‍ ഏര്‍പെടുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നവരാകുന്നു. 2:218 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:218) ayat 218 in Malayalam

2:218 Surah Al-Baqarah ayat 218 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 218 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ يَرۡجُونَ رَحۡمَتَ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 218]

വിശ്വസിക്കുകയും, സ്വദേശം വെടിയുകയും, അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ ജിഹാദില്‍ ഏര്‍പെടുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നവരാകുന്നു. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമത്രെ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمة, باللغة المالايا

﴿إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمة﴾ [البَقَرَة: 218]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
visvasikkukayum, svadesam vetiyukayum, allahuvinre margattil jihadil erpetukayum ceytavararea avar allahuvinre karunyam pratiksikkunnavarakunnu. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumatre
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
viśvasikkukayuṁ, svadēśaṁ veṭiyukayuṁ, allāhuvinṟe mārgattil jihādil ērpeṭukayuṁ ceytavarārēā avar allāhuvinṟe kāruṇyaṁ pratīkṣikkunnavarākunnu. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
visvasikkukayum, svadesam vetiyukayum, allahuvinre margattil jihadil erpetukayum ceytavararea avar allahuvinre karunyam pratiksikkunnavarakunnu. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
viśvasikkukayuṁ, svadēśaṁ veṭiyukayuṁ, allāhuvinṟe mārgattil jihādil ērpeṭukayuṁ ceytavarārēā avar allāhuvinṟe kāruṇyaṁ pratīkṣikkunnavarākunnu. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
വിശ്വസിക്കുകയും, സ്വദേശം വെടിയുകയും, അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ ജിഹാദില്‍ ഏര്‍പെടുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നവരാകുന്നു. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമത്രെ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennal satyavisvasam svikarikkukayum atinre ‎peril natuvetiyukayum allahuvinre ‎margattil jihad natattukayum ceyyunnavaran ‎divyanugraham pratiksikkavunnavar. allahu ere ‎pearukkunnavanum dayaparanum tanne. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennāl satyaviśvāsaṁ svīkarikkukayuṁ atinṟe ‎pēril nāṭuveṭiyukayuṁ allāhuvinṟe ‎mārgattil jihād naṭattukayuṁ ceyyunnavarāṇ ‎divyānugrahaṁ pratīkṣikkāvunnavar. allāhu ēṟe ‎peāṟukkunnavanuṁ dayāparanuṁ tanne. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
എന്നാല്‍ സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും അതിന്റെ ‎പേരില്‍ നാടുവെടിയുകയും അല്ലാഹുവിന്റെ ‎മാര്‍ഗത്തില്‍ ജിഹാദ് നടത്തുകയും ചെയ്യുന്നവരാണ് ‎ദിവ്യാനുഗ്രഹം പ്രതീക്ഷിക്കാവുന്നവര്‍. അല്ലാഹു ഏറെ ‎പൊറുക്കുന്നവനും ദയാപരനും തന്നെ. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek