×

വിശ്വസിച്ചവരുടെ രക്ഷാധികാരിയാകുന്നു അല്ലാഹു. അവന്‍ അവരെ ഇരുട്ടുകളില്‍ നിന്ന് വെളിച്ചത്തിലേക്ക് കൊണ്ടു വരുന്നു. എന്നാല്‍ സത്യനിഷേധികളുടെ 2:257 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:257) ayat 257 in Malayalam

2:257 Surah Al-Baqarah ayat 257 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 257 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 257]

വിശ്വസിച്ചവരുടെ രക്ഷാധികാരിയാകുന്നു അല്ലാഹു. അവന്‍ അവരെ ഇരുട്ടുകളില്‍ നിന്ന് വെളിച്ചത്തിലേക്ക് കൊണ്ടു വരുന്നു. എന്നാല്‍ സത്യനിഷേധികളുടെ രക്ഷാധികാരികള്‍ ദുര്‍മൂര്‍ത്തികളാകുന്നു. വെളിച്ചത്തില്‍ നിന്ന് ഇരുട്ടുകളിലേക്കാണ് ആ ദുര്‍മൂര്‍ത്തികള്‍ അവരെ നയിക്കുന്നത്‌. അവരത്രെ നരകാവകാശികള്‍. അവരതില്‍ നിത്യവാസികളാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور والذين كفروا أولياؤهم, باللغة المالايا

﴿الله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور والذين كفروا أولياؤهم﴾ [البَقَرَة: 257]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
visvasiccavarute raksadhikariyakunnu allahu. avan avare iruttukalil ninn veliccattilekk keantu varunnu. ennal satyanisedhikalute raksadhikarikal durmurttikalakunnu. veliccattil ninn iruttukalilekkan a durmurttikal avare nayikkunnat‌. avaratre narakavakasikal. avaratil nityavasikalakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
viśvasiccavaruṭe rakṣādhikāriyākunnu allāhu. avan avare iruṭṭukaḷil ninn veḷiccattilēkk keāṇṭu varunnu. ennāl satyaniṣēdhikaḷuṭe rakṣādhikārikaḷ durmūrttikaḷākunnu. veḷiccattil ninn iruṭṭukaḷilēkkāṇ ā durmūrttikaḷ avare nayikkunnat‌. avaratre narakāvakāśikaḷ. avaratil nityavāsikaḷākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
visvasiccavarute raksadhikariyakunnu allahu. avan avare iruttukalil ninn veliccattilekk keantu varunnu. ennal satyanisedhikalute raksadhikarikal durmurttikalakunnu. veliccattil ninn iruttukalilekkan a durmurttikal avare nayikkunnat‌. avaratre narakavakasikal. avaratil nityavasikalakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
viśvasiccavaruṭe rakṣādhikāriyākunnu allāhu. avan avare iruṭṭukaḷil ninn veḷiccattilēkk keāṇṭu varunnu. ennāl satyaniṣēdhikaḷuṭe rakṣādhikārikaḷ durmūrttikaḷākunnu. veḷiccattil ninn iruṭṭukaḷilēkkāṇ ā durmūrttikaḷ avare nayikkunnat‌. avaratre narakāvakāśikaḷ. avaratil nityavāsikaḷākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
വിശ്വസിച്ചവരുടെ രക്ഷാധികാരിയാകുന്നു അല്ലാഹു. അവന്‍ അവരെ ഇരുട്ടുകളില്‍ നിന്ന് വെളിച്ചത്തിലേക്ക് കൊണ്ടു വരുന്നു. എന്നാല്‍ സത്യനിഷേധികളുടെ രക്ഷാധികാരികള്‍ ദുര്‍മൂര്‍ത്തികളാകുന്നു. വെളിച്ചത്തില്‍ നിന്ന് ഇരുട്ടുകളിലേക്കാണ് ആ ദുര്‍മൂര്‍ത്തികള്‍ അവരെ നയിക്കുന്നത്‌. അവരത്രെ നരകാവകാശികള്‍. അവരതില്‍ നിത്യവാസികളാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahu, visvasiccavarute raksakanan. avan ‎avare irulukalilninn veliccattilekk ‎nayikkunnu. ennal satyanisedhikalute ‎raksadhikarikal daivetarasaktikalan. avar ‎avare nayikkunnat veliccattilninn ‎irulukalilekkan. avar tanneyan ‎narakavakasikal. avaratil ‎sthiravasikalayirikkum. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhu, viśvasiccavaruṭe rakṣakanāṇ. avan ‎avare iruḷukaḷilninn veḷiccattilēkk ‎nayikkunnu. ennāl satyaniṣēdhikaḷuṭe ‎rakṣādhikārikaḷ daivētaraśaktikaḷāṇ. avar ‎avare nayikkunnat veḷiccattilninn ‎iruḷukaḷilēkkāṇ. avar tanneyāṇ ‎narakāvakāśikaḷ. avaratil ‎sthiravāsikaḷāyirikkuṁ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹു, വിശ്വസിച്ചവരുടെ രക്ഷകനാണ്. അവന്‍ ‎അവരെ ഇരുളുകളില്‍നിന്ന് വെളിച്ചത്തിലേക്ക് ‎നയിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ സത്യനിഷേധികളുടെ ‎രക്ഷാധികാരികള്‍ ദൈവേതരശക്തികളാണ്. അവര്‍ ‎അവരെ നയിക്കുന്നത് വെളിച്ചത്തില്‍നിന്ന് ‎ഇരുളുകളിലേക്കാണ്. അവര്‍ തന്നെയാണ് ‎നരകാവകാശികള്‍. അവരതില്‍ ‎സ്ഥിരവാസികളായിരിക്കും. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek