×

പിശാച് ദാരിദ്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങളെ പേടിപ്പെടുത്തുകയും, നീചവൃത്തികള്‍ക്ക് നിങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹുവാകട്ടെ അവന്റെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള 2:268 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:268) ayat 268 in Malayalam

2:268 Surah Al-Baqarah ayat 268 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 268 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 268]

പിശാച് ദാരിദ്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങളെ പേടിപ്പെടുത്തുകയും, നീചവൃത്തികള്‍ക്ക് നിങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹുവാകട്ടെ അവന്റെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള മാപ്പും അനുഗ്രഹവും നിങ്ങള്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹു വിപുലമായ കഴിവുകളുള്ളവനും (എല്ലാം) അറിയുന്നവനുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع, باللغة المالايا

﴿الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع﴾ [البَقَرَة: 268]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
pisac daridyattepparri ninnale petippetuttukayum, nicavrttikalkk ninnale prerippikkukayum ceyyunnu. allahuvakatte avanre pakkal ninnulla mappum anugrahavum ninnalkk vagdanam ceyyunnu. allahu vipulamaya kalivukalullavanum (ellam) ariyunnavanumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
piśāc dāridyatteppaṟṟi niṅṅaḷe pēṭippeṭuttukayuṁ, nīcavr̥ttikaḷkk niṅṅaḷe prērippikkukayuṁ ceyyunnu. allāhuvākaṭṭe avanṟe pakkal ninnuḷḷa māppuṁ anugrahavuṁ niṅṅaḷkk vāgdānaṁ ceyyunnu. allāhu vipulamāya kaḻivukaḷuḷḷavanuṁ (ellāṁ) aṟiyunnavanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
pisac daridyattepparri ninnale petippetuttukayum, nicavrttikalkk ninnale prerippikkukayum ceyyunnu. allahuvakatte avanre pakkal ninnulla mappum anugrahavum ninnalkk vagdanam ceyyunnu. allahu vipulamaya kalivukalullavanum (ellam) ariyunnavanumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
piśāc dāridyatteppaṟṟi niṅṅaḷe pēṭippeṭuttukayuṁ, nīcavr̥ttikaḷkk niṅṅaḷe prērippikkukayuṁ ceyyunnu. allāhuvākaṭṭe avanṟe pakkal ninnuḷḷa māppuṁ anugrahavuṁ niṅṅaḷkk vāgdānaṁ ceyyunnu. allāhu vipulamāya kaḻivukaḷuḷḷavanuṁ (ellāṁ) aṟiyunnavanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
പിശാച് ദാരിദ്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങളെ പേടിപ്പെടുത്തുകയും, നീചവൃത്തികള്‍ക്ക് നിങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹുവാകട്ടെ അവന്റെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള മാപ്പും അനുഗ്രഹവും നിങ്ങള്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹു വിപുലമായ കഴിവുകളുള്ളവനും (എല്ലാം) അറിയുന്നവനുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
pisac pattiniyepparri ninnale petippikkunnu. ‎nicavrttikalkku ninnale prerippikkukayum ‎ceyyunnu. ennal allahu tannil ninnulla ‎papameacanavum anugrahavum ninnalkk vagdanam ‎nalkunnu. allahu visalatayullavanum ellam ‎ariyunnavanuman. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
piśāc paṭṭiṇiyeppaṟṟi niṅṅaḷe pēṭippikkunnu. ‎nīcavr̥ttikaḷkku niṅṅaḷe prērippikkukayuṁ ‎ceyyunnu. ennāl allāhu tannil ninnuḷḷa ‎pāpamēācanavuṁ anugrahavuṁ niṅṅaḷkk vāgdānaṁ ‎nalkunnu. allāhu viśālatayuḷḷavanuṁ ellāṁ ‎aṟiyunnavanumāṇ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പിശാച് പട്ടിണിയെപ്പറ്റി നിങ്ങളെ പേടിപ്പിക്കുന്നു. ‎നീചവൃത്തികള്‍ക്കു നിങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുകയും ‎ചെയ്യുന്നു. എന്നാല്‍ അല്ലാഹു തന്നില്‍ നിന്നുള്ള ‎പാപമോചനവും അനുഗ്രഹവും നിങ്ങള്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം ‎നല്‍കുന്നു. അല്ലാഹു വിശാലതയുള്ളവനും എല്ലാം ‎അറിയുന്നവനുമാണ്. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek