Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 56 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 56]
﴿ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 56]
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pinnit ninnalute maranattin sesam ninnale nam elunnelpiccu. ninnal nandiyullavarayittiran venti |
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pinnīṭ niṅṅaḷuṭe maraṇattin śēṣaṁ niṅṅaḷe nāṁ eḻunnēlpiccu. niṅṅaḷ nandiyuḷḷavarāyittīrān vēṇṭi |
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pinnit ninnalute maranattin sesam ninnale nam elunnelpiccu. ninnal nandiyullavarayittiran venti |
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pinnīṭ niṅṅaḷuṭe maraṇattin śēṣaṁ niṅṅaḷe nāṁ eḻunnēlpiccu. niṅṅaḷ nandiyuḷḷavarāyittīrān vēṇṭi |
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പിന്നീട് നിങ്ങളുടെ മരണത്തിന് ശേഷം നിങ്ങളെ നാം എഴുന്നേല്പിച്ചു. നിങ്ങള് നന്ദിയുള്ളവരായിത്തീരാന് വേണ്ടി |
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinne maranasesam ninnale nam uyirttelunnelpiccu. ninnal nandiyullavarakan. |
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinne maraṇaśēṣaṁ niṅṅaḷe nāṁ uyirtteḻunnēlpiccu. niṅṅaḷ nandiyuḷḷavarākān. |
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പിന്നെ മരണശേഷം നിങ്ങളെ നാം ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിച്ചു. നിങ്ങള് നന്ദിയുള്ളവരാകാന്. |