Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 66 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 66]
﴿فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين﴾ [البَقَرَة: 66]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annane nam atine (a siksaye) akkalattum pilkkalattumullavarkk oru gunapathavum, suksmata palikkunnavarkk oru tatveapadesavumakki |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aṅṅane nāṁ atine (ā śikṣaye) akkālattuṁ pilkkālattumuḷḷavarkk oru guṇapāṭhavuṁ, sūkṣmata pālikkunnavarkk oru tatvēāpadēśavumākki |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annane nam atine (a siksaye) akkalattum pilkkalattumullavarkk oru gunapathavum, suksmata palikkunnavarkk oru tatveapadesavumakki |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aṅṅane nāṁ atine (ā śikṣaye) akkālattuṁ pilkkālattumuḷḷavarkk oru guṇapāṭhavuṁ, sūkṣmata pālikkunnavarkk oru tatvēāpadēśavumākki |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അങ്ങനെ നാം അതിനെ (ആ ശിക്ഷയെ) അക്കാലത്തും പില്ക്കാലത്തുമുള്ളവര്ക്ക് ഒരു ഗുണപാഠവും, സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവര്ക്ക് ഒരു തത്വോപദേശവുമാക്കി |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annane a sambhavatte nam akkalakkarkkum pilkkalakkarkkum gunapathamakki. bhaktanmarkk sadupadesavum. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aṅṅane ā sambhavatte nāṁ akkālakkārkkuṁ pilkkālakkārkkuṁ guṇapāṭhamākki. bhaktanmārkk sadupadēśavuṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അങ്ങനെ ആ സംഭവത്തെ നാം അക്കാലക്കാര്ക്കും പില്ക്കാലക്കാര്ക്കും ഗുണപാഠമാക്കി. ഭക്തന്മാര്ക്ക് സദുപദേശവും. |