Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 9 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 9]
﴿يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون﴾ [البَقَرَة: 9]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvineyum visvasikaleyum vancikkuvanan avar sramikkunnat. (vastavattil) avar atmavancana matraman ceyyunnat. avarat manas'silakkunnilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvineyuṁ viśvāsikaḷeyuṁ vañcikkuvānāṇ avar śramikkunnat. (vāstavattil) avar ātmavañcana mātramāṇ ceyyunnat. avarat manas'silākkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvineyum visvasikaleyum vancikkuvanan avar sramikkunnat. (vastavattil) avar atmavancana matraman ceyyunnat. avarat manas'silakkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvineyuṁ viśvāsikaḷeyuṁ vañcikkuvānāṇ avar śramikkunnat. (vāstavattil) avar ātmavañcana mātramāṇ ceyyunnat. avarat manas'silākkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിനെയും വിശ്വാസികളെയും വഞ്ചിക്കുവാനാണ് അവര് ശ്രമിക്കുന്നത്. (വാസ്തവത്തില്) അവര് ആത്മവഞ്ചന മാത്രമാണ് ചെയ്യുന്നത്. അവരത് മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuvineyum visvasikaleyum vancikkukayanavar. ennal tannalettanneyanavar vancikkunnat; marrareyumalla. avarat ariyunnillennumatram. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuvineyuṁ viśvāsikaḷeyuṁ vañcikkukayāṇavar. ennāl taṅṅaḷettanneyāṇavar vañcikkunnat; maṟṟāreyumalla. avarat aṟiyunnillennumātraṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവിനെയും വിശ്വാസികളെയും വഞ്ചിക്കുകയാണവര്. എന്നാല് തങ്ങളെത്തന്നെയാണവര് വഞ്ചിക്കുന്നത്; മറ്റാരെയുമല്ല. അവരത് അറിയുന്നില്ലെന്നുമാത്രം. |