Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]
﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed arenkilum satyavisvasiyayikkeant salkarm'mannalil vallatum pravarttikkunna paksam avan akramatteyea anitiyeyea bhayappetenti varilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed āreṅkiluṁ satyaviśvāsiyāyikkeāṇṭ salkarm'maṅṅaḷil vallatuṁ pravarttikkunna pakṣaṁ avan akramatteyēā anītiyeyēā bhayappeṭēṇṭi varilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor arenkilum satyavisvasiyayikkeant salkarm'mannalil vallatum pravarttikkunna paksam avan akramatteyea anitiyeyea bhayappetenti varilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor āreṅkiluṁ satyaviśvāsiyāyikkeāṇṭ salkarm'maṅṅaḷil vallatuṁ pravarttikkunna pakṣaṁ avan akramatteyēā anītiyeyēā bhayappeṭēṇṭi varilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആരെങ്കിലും സത്യവിശ്വാസിയായിക്കൊണ്ട് സല്കര്മ്മങ്ങളില് വല്ലതും പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന പക്ഷം അവന് അക്രമത്തെയോ അനീതിയെയോ ഭയപ്പെടേണ്ടി വരില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal satyavisvasiyayi salkkarmannal pravarttikkunnavan akramatteyea anitiyeyea alpavum bhayappetentivarilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl satyaviśvāsiyāyi salkkarmaṅṅaḷ pravarttikkunnavan akramatteyēā anītiyeyēā alpavuṁ bhayappeṭēṇṭivarilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് സത്യവിശ്വാസിയായി സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നവന് അക്രമത്തെയോ അനീതിയെയോ അല്പവും ഭയപ്പെടേണ്ടിവരില്ല |