×

আর যে মুমিন হয়ে সৎকাজ করে, তার কোনো আশংকা নেই অবিচারের ও 20:112 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ta-Ha ⮕ (20:112) ayat 112 in Bangla

20:112 Surah Ta-Ha ayat 112 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]

আর যে মুমিন হয়ে সৎকাজ করে, তার কোনো আশংকা নেই অবিচারের ও অন্য কোনো ক্ষতির।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما, باللغة البنغالية

﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]

Abu Bakr Zakaria
Ara ye mumina haye satkaja kare, tara kono asanka ne'i abicarera o an'ya kono ksatira
Abu Bakr Zakaria
Āra yē mumina haẏē saṯkāja karē, tāra kōnō āśaṅkā nē'i abicārēra ō an'ya kōnō kṣatira
Muhiuddin Khan
যে ঈমানদার অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করে, সে জুলুম ও ক্ষতির আশঙ্কা করবে না।
Muhiuddin Khan
Ye imanadara abasthaya satkarma sampadana kare, se juluma o ksatira asanka karabe na.
Muhiuddin Khan
Yē īmānadāra abasthāẏa saṯkarma sampādana karē, sē juluma ō kṣatira āśaṅkā karabē nā.
Zohurul Hoque
আর যে কেউ সৎকর্ম থেকে কাজ করে যায় আর সে মুমিন হয়, সে তবে আশঙ্কা করবে না কোনো অবিচারের, আর না কোনো ক্ষতি হবার।
Zohurul Hoque
Ara ye ke'u satkarma theke kaja kare yaya ara se mumina haya, se tabe asanka karabe na kono abicarera, ara na kono ksati habara.
Zohurul Hoque
Āra yē kē'u saṯkarma thēkē kāja karē yāẏa āra sē mumina haẏa, sē tabē āśaṅkā karabē nā kōnō abicārēra, āra nā kōnō kṣati habāra.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek