×

insa cel care a savarsit fapte bune, credincios fiind, nu are a 20:112 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ta-Ha ⮕ (20:112) ayat 112 in Russian

20:112 Surah Ta-Ha ayat 112 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]

insa cel care a savarsit fapte bune, credincios fiind, nu are a se teme nici de nedreptate, nici de mistuire

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما, باللغة الروسية

﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]

Abu Adel
А кто совершал праведное, будучи верующим, тот не будет бояться ни обиды [ему не будут прибавлены его плохие деяния], ни утеснения [у него не будут убавлены его благие дела]
Elmir Kuliev
A tot, kto sovershal pravednyye dela, buduchi veruyushchim, ne budet boyat'sya ni nespravedlivosti, ni ushchemleniya
Elmir Kuliev
А тот, кто совершал праведные дела, будучи верующим, не будет бояться ни несправедливости, ни ущемления
Gordy Semyonovich Sablukov
Kto zhe delayet dobroye, buduchi veruyushchim, tot ne budet boyatsya nikakoy obidy, nikakoy bedy
Gordy Semyonovich Sablukov
Кто же делает доброе, будучи верующим, тот не будет боятся никакой обиды, никакой беды
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A kto tvoril blagoye i byl veruyushchim, tot ne budet boyat'sya ni obidy, ni utesneniya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А кто творил благое и был верующим, тот не будет бояться ни обиды, ни утеснения
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek