×

Und der aber, der gute Werke tut und dabei glaubig ist, wird 20:112 German translation

Quran infoGermanSurah Ta-Ha ⮕ (20:112) ayat 112 in German

20:112 Surah Ta-Ha ayat 112 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]

Und der aber, der gute Werke tut und dabei glaubig ist, wird weder Ungerechtigkeit noch Unterdruckung (zu) furchten (haben)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما, باللغة الألمانية

﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]

Adel Theodor Khoury
Wer etwas von den guten Werken tut und dabei gläubig ist, der wird kein Unrecht und keine Lohnminderung befürchten
Amir Zaidan
Doch wer von gottgefallig Gutem tut, wahrend er Mumin ist, der furchtet weder Ungerechtigkeit noch Minderung
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek