Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 22 - طه - Page - Juz 16
﴿وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 22]
﴿واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى﴾ [طه: 22]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ni ninre kai kaksattilekk certt pitikkuka. yatearu dusyavum kutate telinna vellaniramullatayi at puratt varunnatan. at marrearu drstantamatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nī ninṟe kai kakṣattilēkk cērtt piṭikkuka. yāteāru dūṣyavuṁ kūṭāte teḷiñña veḷḷaniṟamuḷḷatāyi at puṟatt varunnatāṇ. at maṟṟeāru dr̥ṣṭāntamatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ni ninre kai kaksattilekk certt pitikkuka. yatearu dusyavum kutate telinna vellaniramullatayi at puratt varunnatan. at marrearu drstantamatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nī ninṟe kai kakṣattilēkk cērtt piṭikkuka. yāteāru dūṣyavuṁ kūṭāte teḷiñña veḷḷaniṟamuḷḷatāyi at puṟatt varunnatāṇ. at maṟṟeāru dr̥ṣṭāntamatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നീ നിന്റെ കൈ കക്ഷത്തിലേക്ക് ചേര്ത്ത് പിടിക്കുക. യാതൊരു ദൂഷ്യവും കൂടാതെ തെളിഞ്ഞ വെള്ളനിറമുള്ളതായി അത് പുറത്ത് വരുന്നതാണ്. അത് മറ്റൊരു ദൃഷ്ടാന്തമത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninre kai ni kaksattu certtuvekkuka. appealatu deasametumillate veluttu tilannunnatayi purattuvarum. it marrearu drstantaman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninṟe kai nī kakṣattu cērttuvekkuka. appēāḻatu dēāṣamētumillāte veḷuttu tiḷaṅṅunnatāyi puṟattuvaruṁ. it maṟṟeāru dr̥ṣṭāntamāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിന്റെ കൈ നീ കക്ഷത്തു ചേര്ത്തുവെക്കുക. അപ്പോഴതു ദോഷമേതുമില്ലാതെ വെളുത്തു തിളങ്ങുന്നതായി പുറത്തുവരും. ഇത് മറ്റൊരു ദൃഷ്ടാന്തമാണ് |