Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 50 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ ﴾
[طه: 50]
﴿قال ربنا الذي أعطى كل شيء خلقه ثم هدى﴾ [طه: 50]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham (musa) parannu: orea vastuvinum atinre prakrtam nalkukayum, ennitt (atin) vali kanikkukayum ceytavanarea avanatre nannalute raksitav |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ (mūsā) paṟaññu: ōrēā vastuvinuṁ atinṟe prakr̥taṁ nalkukayuṁ, enniṭṭ (atin) vaḻi kāṇikkukayuṁ ceytavanārēā avanatre ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāv |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham (musa) parannu: orea vastuvinum atinre prakrtam nalkukayum, ennitt (atin) vali kanikkukayum ceytavanarea avanatre nannalute raksitav |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ (mūsā) paṟaññu: ōrēā vastuvinuṁ atinṟe prakr̥taṁ nalkukayuṁ, enniṭṭ (atin) vaḻi kāṇikkukayuṁ ceytavanārēā avanatre ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāv |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം (മൂസാ) പറഞ്ഞു: ഓരോ വസ്തുവിനും അതിന്റെ പ്രകൃതം നല്കുകയും, എന്നിട്ട് (അതിന്) വഴി കാണിക്കുകയും ചെയ്തവനാരോ അവനത്രെ ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor musa parannu: "ella orea vastuvinum atinre prakrtam nalkukayum pinne avaykk vali kanikkukayum ceytavanan nannalute raksitav |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mūsa paṟaññu: "ellā ōrēā vastuvinuṁ atinṟe prakr̥taṁ nalkukayuṁ pinne avaykk vaḻi kāṇikkukayuṁ ceytavanāṇ ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāv |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മൂസ പറഞ്ഞു: "എല്ലാ ഓരോ വസ്തുവിനും അതിന്റെ പ്രകൃതം നല്കുകയും പിന്നെ അവയ്ക്ക് വഴി കാണിക്കുകയും ചെയ്തവനാണ് ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവ് |