Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 76 - طه - Page - Juz 16
﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ ﴾
[طه: 76]
﴿جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى﴾ [طه: 76]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atayat talbhagatt kuti nadikal olukunna, sthiravasattinulla svargatteappukal. avaratil nityavasikalayirikkum. atan parisud'dhi netiyavarkkulla pratiphalam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atāyat tāḻbhāgatt kūṭi nadikaḷ oḻukunna, sthiravāsattinuḷḷa svargattēāppukaḷ. avaratil nityavāsikaḷāyirikkuṁ. atāṇ pariśud'dhi nēṭiyavarkkuḷḷa pratiphalaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atayat talbhagatt kuti nadikal olukunna, sthiravasattinulla svargatteappukal. avaratil nityavasikalayirikkum. atan parisud'dhi netiyavarkkulla pratiphalam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atāyat tāḻbhāgatt kūṭi nadikaḷ oḻukunna, sthiravāsattinuḷḷa svargattēāppukaḷ. avaratil nityavāsikaḷāyirikkuṁ. atāṇ pariśud'dhi nēṭiyavarkkuḷḷa pratiphalaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതായത് താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി നദികള് ഒഴുകുന്ന, സ്ഥിരവാസത്തിനുള്ള സ്വര്ഗത്തോപ്പുകള്. അവരതില് നിത്യവാസികളായിരിക്കും. അതാണ് പരിശുദ്ധി നേടിയവര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sthiravasattinulla svargiyaramannal. atinre talbhagattute arukalealukikkeantirikkum. avaratil nityavasikalayirikkum. visud'dhivariccavarkkulla pratiphalamitan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sthiravāsattinuḷḷa svargīyārāmaṅṅaḷ. atinṟe tāḻbhāgattūṭe āṟukaḷeāḻukikkeāṇṭirikkuṁ. avaratil nityavāsikaḷāyirikkuṁ. viśud'dhivariccavarkkuḷḷa pratiphalamitāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സ്ഥിരവാസത്തിനുള്ള സ്വര്ഗീയാരാമങ്ങള്. അതിന്റെ താഴ്ഭാഗത്തൂടെ ആറുകളൊഴുകിക്കൊണ്ടിരിക്കും. അവരതില് നിത്യവാസികളായിരിക്കും. വിശുദ്ധിവരിച്ചവര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലമിതാണ് |