×

स्थायी स्वर्ग, जिनमें नहरें बहती होंगी, जिनमें सदा वासी होंगे और यही 20:76 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ta-Ha ⮕ (20:76) ayat 76 in Hindi

20:76 Surah Ta-Ha ayat 76 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 76 - طه - Page - Juz 16

﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ ﴾
[طه: 76]

स्थायी स्वर्ग, जिनमें नहरें बहती होंगी, जिनमें सदा वासी होंगे और यही उसका प्रतिफल है, जो पवित्र हो गया।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى, باللغة الهندية

﴿جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى﴾ [طه: 76]

Maulana Azizul Haque Al Umari
sthaayee svarg, jinamen naharen bahatee hongee, jinamen sada vaasee honge aur yahee usaka pratiphal hai, jo pavitr ho gaya
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
adan ke baag hai, jinake neechen naharen bahatee hongee. unamen ve sadaiv rahenge. yah badala hai usaka jisane svayan ko vikasit kiya
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
अदन के बाग़ है, जिनके नीचें नहरें बहती होंगी। उनमें वे सदैव रहेंगे। यह बदला है उसका जिसने स्वयं को विकसित किया
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
vah sadaabahaar baagaat jinake neeche naharen jaaree hain vah log usamen hamesha rahenge aur jo gunaah se paak va paakeeza rahe us ka yahee sila hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
वह सदाबहार बाग़ात जिनके नीचे नहरें जारी हैं वह लोग उसमें हमेशा रहेंगे और जो गुनाह से पाक व पाकीज़ा रहे उस का यही सिला है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek