Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 111 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[الأنبيَاء: 111]
﴿وإن أدري لعله فتنة لكم ومتاع إلى حين﴾ [الأنبيَاء: 111]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enikkarinn kuta, it oru vela ninnalkkearu pariksanavum, alpasamayattekk matramulla oru sukhanubhavavum ayekkam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enikkaṟiññ kūṭā, it oru vēḷa niṅṅaḷkkeāru parīkṣaṇavuṁ, alpasamayattēkk mātramuḷḷa oru sukhānubhavavuṁ āyēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enikkarinn kuta, it oru vela ninnalkkearu pariksanavum, alpasamayattekk matramulla oru sukhanubhavavum ayekkam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enikkaṟiññ kūṭā, it oru vēḷa niṅṅaḷkkeāru parīkṣaṇavuṁ, alpasamayattēkk mātramuḷḷa oru sukhānubhavavuṁ āyēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എനിക്കറിഞ്ഞ് കൂടാ, ഇത് ഒരു വേള നിങ്ങള്ക്കൊരു പരീക്ഷണവും, അല്പസമയത്തേക്ക് മാത്രമുള്ള ഒരു സുഖാനുഭവവും ആയേക്കാം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enikkarinnukuta, oru vela it ninnalkkearu pariksanamayekkam; oru niscitakalam vare ninnalkk sukhasvadanattinulla avasaram nalkiyatumavam.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enikkaṟiññukūṭā, oru vēḷa it niṅṅaḷkkeāru parīkṣaṇamāyēkkāṁ; oru niścitakālaṁ vare niṅṅaḷkk sukhāsvādanattinuḷḷa avasaraṁ nalkiyatumāvāṁ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എനിക്കറിഞ്ഞുകൂടാ, ഒരു വേള ഇത് നിങ്ങള്ക്കൊരു പരീക്ഷണമായേക്കാം; ഒരു നിശ്ചിതകാലം വരെ നിങ്ങള്ക്ക് സുഖാസ്വാദനത്തിനുള്ള അവസരം നല്കിയതുമാവാം.” |