Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 31 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 31]
﴿وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم﴾ [الأنبيَاء: 31]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhumi avareyum keant ilakatirikkuvanayi atil nam uraccunilkkunna parvvatannaluntakkukayum ceytirikkunnu. avar vali kantettentatinayi avayil (parvvatannalil) nam visalamaya patakal erpetuttukayum ceytirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhūmi avareyuṁ keāṇṭ iḷakātirikkuvānāyi atil nāṁ uṟaccunilkkunna parvvataṅṅaḷuṇṭākkukayuṁ ceytirikkunnu. avar vaḻi kaṇṭettēṇṭatināyi avayil (parvvataṅṅaḷil) nāṁ viśālamāya pātakaḷ ērpeṭuttukayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhumi avareyum keant ilakatirikkuvanayi atil nam uraccunilkkunna parvvatannaluntakkukayum ceytirikkunnu. avar vali kantettentatinayi avayil (parvvatannalil) nam visalamaya patakal erpetuttukayum ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhūmi avareyuṁ keāṇṭ iḷakātirikkuvānāyi atil nāṁ uṟaccunilkkunna parvvataṅṅaḷuṇṭākkukayuṁ ceytirikkunnu. avar vaḻi kaṇṭettēṇṭatināyi avayil (parvvataṅṅaḷil) nāṁ viśālamāya pātakaḷ ērpeṭuttukayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഭൂമി അവരെയും കൊണ്ട് ഇളകാതിരിക്കുവാനായി അതില് നാം ഉറച്ചുനില്ക്കുന്ന പര്വ്വതങ്ങളുണ്ടാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അവര് വഴി കണ്ടെത്തേണ്ടതിനായി അവയില് (പര്വ്വതങ്ങളില്) നാം വിശാലമായ പാതകള് ഏര്പെടുത്തുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhumiyil nam parvatannale urappiccunirtti. bhumi avareyunkeant ulannupeakatirikkan. namatil sekaryapradavum visalavumaya valikaluntakki. avarkk nervaliyariyan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhūmiyil nāṁ parvataṅṅaḷe uṟappiccunirtti. bhūmi avareyuṅkeāṇṭ ulaññupēākātirikkān. nāmatil sekaryapradavuṁ viśālavumāya vaḻikaḷuṇṭākki. avarkk nērvaḻiyaṟiyān |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഭൂമിയില് നാം പര്വതങ്ങളെ ഉറപ്പിച്ചുനിര്ത്തി. ഭൂമി അവരെയുംകൊണ്ട് ഉലഞ്ഞുപോകാതിരിക്കാന്. നാമതില് സൌകര്യപ്രദവും വിശാലവുമായ വഴികളുണ്ടാക്കി. അവര്ക്ക് നേര്വഴിയറിയാന് |