Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 34 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرٖ مِّن قَبۡلِكَ ٱلۡخُلۡدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلۡخَٰلِدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 34]
﴿وما جعلنا لبشر من قبلك الخلد أفإن مت فهم الخالدون﴾ [الأنبيَاء: 34]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) ninakk mump oru manusyannum nam anasvarata nalkiyittilla. ennirikke ni mariccenkil avar nityajivikalayirikkumea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) ninakk mump oru manuṣyannuṁ nāṁ anaśvarata nalkiyiṭṭilla. ennirikke nī maricceṅkil avar nityajīvikaḷāyirikkumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) ninakk mump oru manusyannum nam anasvarata nalkiyittilla. ennirikke ni mariccenkil avar nityajivikalayirikkumea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) ninakk mump oru manuṣyannuṁ nāṁ anaśvarata nalkiyiṭṭilla. ennirikke nī maricceṅkil avar nityajīvikaḷāyirikkumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) നിനക്ക് മുമ്പ് ഒരു മനുഷ്യന്നും നാം അനശ്വരത നല്കിയിട്ടില്ല. എന്നിരിക്കെ നീ മരിച്ചെങ്കില് അവര് നിത്യജീവികളായിരിക്കുമോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakk mump nam oru manusyannum nityata nalkiyittilla. ennirikke ni mariccennu varikil atil asadharanamayi entunt? ikkuttar ennennum jiviccirikkunnavaranea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakk mump nāṁ oru manuṣyannuṁ nityata nalkiyiṭṭilla. ennirikke nī mariccennu varikil atil asādhāraṇamāyi entuṇṭ? ikkūṭṭar ennennuṁ jīviccirikkunnavarāṇēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിനക്ക് മുമ്പ് നാം ഒരു മനുഷ്യന്നും നിത്യത നല്കിയിട്ടില്ല. എന്നിരിക്കെ നീ മരിച്ചെന്നു വരികില് അതില് അസാധാരണമായി എന്തുണ്ട്? ഇക്കൂട്ടര് എന്നെന്നും ജീവിച്ചിരിക്കുന്നവരാണോ |