Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 37 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 37]
﴿خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون﴾ [الأنبيَاء: 37]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed dhrtikuttunnavanayittakunnu manusyan srstikkappettittullat. enre drstantannal valiye nan ninnalkk kaniccutarunnatan. atinal ninnal enneat dhrtikuttarut |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed dhr̥tikūṭṭunnavanāyiṭṭākunnu manuṣyan sr̥ṣṭikkappeṭṭiṭṭuḷḷat. enṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ vaḻiye ñān niṅṅaḷkk kāṇiccutarunnatāṇ. atināl niṅṅaḷ ennēāṭ dhr̥tikūṭṭarut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor dhrtikuttunnavanayittakunnu manusyan srstikkappettittullat. enre drstantannal valiye nan ninnalkk kaniccutarunnatan. atinal ninnal enneat dhrtikuttarut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor dhr̥tikūṭṭunnavanāyiṭṭākunnu manuṣyan sr̥ṣṭikkappeṭṭiṭṭuḷḷat. enṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ vaḻiye ñān niṅṅaḷkk kāṇiccutarunnatāṇ. atināl niṅṅaḷ ennēāṭ dhr̥tikūṭṭarut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ധൃതികൂട്ടുന്നവനായിട്ടാകുന്നു മനുഷ്യന് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത്. എന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് വഴിയെ ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് കാണിച്ചുതരുന്നതാണ്. അതിനാല് നിങ്ങള് എന്നോട് ധൃതികൂട്ടരുത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor dhrti kattunnavanayan manusyan srstikkappettat. vaikate tanne nanenre drstantannal ninnalkku kattittarum. atinal ninnalenneat dhrtikuttentatilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor dhr̥ti kāṭṭunnavanāyāṇ manuṣyan sr̥ṣṭikkappeṭṭat. vaikāte tanne ñānenṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ niṅṅaḷkku kāṭṭittaruṁ. atināl niṅṅaḷennēāṭ dhr̥tikūṭṭēṇṭatilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ധൃതി കാട്ടുന്നവനായാണ് മനുഷ്യന് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടത്. വൈകാതെ തന്നെ ഞാനെന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് നിങ്ങള്ക്കു കാട്ടിത്തരും. അതിനാല് നിങ്ങളെന്നോട് ധൃതികൂട്ടേണ്ടതില്ല |