×

Man is created of haste, I will show you My Ayat (torments, 21:37 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:37) ayat 37 in English

21:37 Surah Al-Anbiya’ ayat 37 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 37 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 37]

Man is created of haste, I will show you My Ayat (torments, proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). So ask Me not to hasten (them)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون, باللغة الإنجليزية

﴿خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون﴾ [الأنبيَاء: 37]

Al Bilal Muhammad Et Al
The human being is a creature of haste. Soon will I show you My signs, and then you will not ask Me to hasten them
Ali Bakhtiari Nejad
The human being is created from rush (and is in a hurry by nature). I am going to show you My signs, so do not ask Me to rush
Ali Quli Qarai
Man is a creature of haste. Soon I will show you My signs. So do not ask Me to hasten
Ali Unal
Humankind are by nature impatient as if made of haste, (this is why they ask derisively when the punishment with which they are threatened will come.) I will soon show you the truth of My threats, so do not ask Me to hasten it
Hamid S Aziz
Man is made of haste. I will show you My signs; but do not ask Me to hasten
John Medows Rodwell
Man," say they, "is made up of haste." But I will shew you my signs: desire them not then to be hastened
Literal
The human/mankind was created from hurry/haste/speed, I will show you My verses/evidences , so do not hurry/hasten
Mir Anees Original
Man has been created of haste . I will show you My signs, so do not ask Me to hasten
Mir Aneesuddin
Man has been created of haste . I will show you My signs, so do not ask Me to hasten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek