Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 80 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَعَلَّمۡنَٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوسٖ لَّكُمۡ لِتُحۡصِنَكُم مِّنۢ بَأۡسِكُمۡۖ فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 80]
﴿وعلمناه صنعة لبوس لكم لتحصنكم من بأسكم فهل أنتم شاكرون﴾ [الأنبيَاء: 80]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnal neritunna yud'dha vipattukalil ninn ninnalkk sanraksanam nalkuvanayi ninnalkk ventiyulla patayankiyute nirmanavum addehatte nam pathippiccu. ennitt ninnal nandiyullavaranea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷ nēriṭunna yud'dha vipattukaḷil ninn niṅṅaḷkk sanrakṣaṇaṁ nalkuvānāyi niṅṅaḷkk vēṇṭiyuḷḷa paṭayaṅkiyuṭe nirmāṇavuṁ addēhatte nāṁ paṭhippiccu. enniṭṭ niṅṅaḷ nandiyuḷḷavarāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnal neritunna yud'dha vipattukalil ninn ninnalkk sanraksanam nalkuvanayi ninnalkk ventiyulla patayankiyute nirmanavum addehatte nam pathippiccu. ennitt ninnal nandiyullavaranea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷ nēriṭunna yud'dha vipattukaḷil ninn niṅṅaḷkk sanrakṣaṇaṁ nalkuvānāyi niṅṅaḷkk vēṇṭiyuḷḷa paṭayaṅkiyuṭe nirmāṇavuṁ addēhatte nāṁ paṭhippiccu. enniṭṭ niṅṅaḷ nandiyuḷḷavarāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങള് നേരിടുന്ന യുദ്ധ വിപത്തുകളില് നിന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് സംരക്ഷണം നല്കുവാനായി നിങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള പടയങ്കിയുടെ നിര്മാണവും അദ്ദേഹത്തെ നാം പഠിപ്പിച്ചു. എന്നിട്ട് നിങ്ങള് നന്ദിയുള്ളവരാണോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnalkkuventi nam addehattin patayankinirmanam pathippiccukeatuttu. ninnale yud'dhavipattukalilninn raksikkananat. ennitt ninnal nandiyullavaranea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷkkuvēṇṭi nāṁ addēhattin paṭayaṅkinirmāṇaṁ paṭhippiccukeāṭuttu. niṅṅaḷe yud'dhavipattukaḷilninn rakṣikkānāṇat. enniṭṭ niṅṅaḷ nandiyuḷḷavarāṇēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള്ക്കുവേണ്ടി നാം അദ്ദേഹത്തിന് പടയങ്കിനിര്മാണം പഠിപ്പിച്ചുകൊടുത്തു. നിങ്ങളെ യുദ്ധവിപത്തുകളില്നിന്ന് രക്ഷിക്കാനാണത്. എന്നിട്ട് നിങ്ങള് നന്ദിയുള്ളവരാണോ |