×

तथा हमने उसे (दावूद को) सिखाया तुम्हारे लिए कवच बनाना, ताकि तुम्हें 21:80 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:80) ayat 80 in Hindi

21:80 Surah Al-Anbiya’ ayat 80 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 80 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَعَلَّمۡنَٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوسٖ لَّكُمۡ لِتُحۡصِنَكُم مِّنۢ بَأۡسِكُمۡۖ فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 80]

तथा हमने उसे (दावूद को) सिखाया तुम्हारे लिए कवच बनाना, ताकि तुम्हें बचाये तुम्हारे आक्रमण से, तो क्या तुम कृतज्ञ हो

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعلمناه صنعة لبوس لكم لتحصنكم من بأسكم فهل أنتم شاكرون, باللغة الهندية

﴿وعلمناه صنعة لبوس لكم لتحصنكم من بأسكم فهل أنتم شاكرون﴾ [الأنبيَاء: 80]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha hamane use (daavood ko) sikhaaya tumhaare lie kavach banaana, taaki tumhen bachaaye tumhaare aakraman se, to kya tum krtagy ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur hamane use tumhaare lie ek paridhaan (banaane) kee shilp-kala bhee sikhaee thee, taaki yuddh mein vah tumhaaree raksha kare. phir kya tum aabhaar maanate ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और हमने उसे तुम्हारे लिए एक परिधान (बनाने) की शिल्प-कला भी सिखाई थी, ताकि युद्ध में वह तुम्हारी रक्षा करे। फिर क्या तुम आभार मानते हो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur ham hee ne unako tumhaaree jangee poshish (ziraah) ka banaana sikha diya taaki tumhen (ek doosare ke) vaar se bachae to kya tum (ab bhee) usake shukraguzaar banoge
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और हम ही ने उनको तुम्हारी जंगी पोशिश (ज़िराह) का बनाना सिखा दिया ताकि तुम्हें (एक दूसरे के) वार से बचाए तो क्या तुम (अब भी) उसके शुक्रगुज़ार बनोगे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek