Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 94 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 94]
﴿فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران لسعيه وإنا له كاتبون﴾ [الأنبيَاء: 94]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vallavanum satyavisvasiyayikkeant salkarm'mannalil vallatum ceyyunna paksam avanre prayatnattinre phalam nisedhikkappetukayeyilla. tirccayayum nam at elutivekkunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vallavanuṁ satyaviśvāsiyāyikkeāṇṭ salkarm'maṅṅaḷil vallatuṁ ceyyunna pakṣaṁ avanṟe prayatnattinṟe phalaṁ niṣēdhikkappeṭukayēyilla. tīrccayāyuṁ nāṁ at eḻutivekkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vallavanum satyavisvasiyayikkeant salkarm'mannalil vallatum ceyyunna paksam avanre prayatnattinre phalam nisedhikkappetukayeyilla. tirccayayum nam at elutivekkunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vallavanuṁ satyaviśvāsiyāyikkeāṇṭ salkarm'maṅṅaḷil vallatuṁ ceyyunna pakṣaṁ avanṟe prayatnattinṟe phalaṁ niṣēdhikkappeṭukayēyilla. tīrccayāyuṁ nāṁ at eḻutivekkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വല്ലവനും സത്യവിശ്വാസിയായിക്കൊണ്ട് സല്കര്മ്മങ്ങളില് വല്ലതും ചെയ്യുന്ന പക്ഷം അവന്റെ പ്രയത്നത്തിന്റെ ഫലം നിഷേധിക്കപ്പെടുകയേയില്ല. തീര്ച്ചയായും നാം അത് എഴുതിവെക്കുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyavisvasiyayi salkkarmannal pravarttikkunnavanre karmaphalam palavukayilla. urappayum namat rekhappetuttunnunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaviśvāsiyāyi salkkarmaṅṅaḷ pravarttikkunnavanṟe karmaphalaṁ pāḻāvukayilla. uṟappāyuṁ nāmat rēkhappeṭuttunnuṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യവിശ്വാസിയായി സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നവന്റെ കര്മഫലം പാഴാവുകയില്ല. ഉറപ്പായും നാമത് രേഖപ്പെടുത്തുന്നുണ്ട് |